«ثَلاثَ مرَّاتٍ في السَّنةِ يحضُرُ جميعُ رِجالِكُم أمامي، أنا السَّيِّدُ الرّبُّ، إلهُ إِسرائيلَ.
يوحنا 5:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وجاءَ عِيدٌ لليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبَعْدَ هَذَا كَانَ عِيدٌ لِلْيَهُودِ، فَصَعِدَ يَسُوعُ إِلَى أُورُشَلِيمَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبَعدَ هذا كانَ عيدٌ لليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلَى أورُشَليمَ. كتاب الحياة وَبَعْدَ ذلِكَ صَعِدَ يَسُوعُ إِلَى أُورُشَلِيمَ فِي أَحَدِ الأَعْيَادِ الْيَهُودِيَّةِ، الكتاب الشريف بَعْدَ هَذَا كَانَ عِنْدَ الْيَهُودِ عِيدٌ، فَذَهَبَ عِيسَى إِلَى الْقُدْسِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ومَضَى سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بَعدَ ذلِكَ إلى القُدسِ الشَّريفِ، وصادَفَ ذَهابُهُ أحَدَ الأعيادِ اليَهوديّةِ. |
«ثَلاثَ مرَّاتٍ في السَّنةِ يحضُرُ جميعُ رِجالِكُم أمامي، أنا السَّيِّدُ الرّبُّ، إلهُ إِسرائيلَ.
فأجابَهُ يَسوعُ: «ليكُنْ هذا الآنَ، لأنّنا بِه نُتَمّمُ مَشيئةَ اللهِ». فَوافَقَهُ يوحنّا.
إحفَظوا شهرَ أبـيبَ واصنَعوا فيهِ فِصْحا للرّبِّ إلهِكُم لأنَّهُ في شهرِ أبـيبَ أخرَجَكُم مِنْ مِصْرَ ليلا.
ثَلاثَ مرَّاتٍ في السَّنةِ يحضُرُ جميعُ الذُّكُورِ أمامَ الرّبِّ إلهِكُم في الموضِعِ الّذي يختارُهُ، في عيدِ الفطيرِ وفي عيدِ الحَصادِ وفي عيدِ المَظالِ لا يحضُرونَ أمامَ الرّبِّ بِلا شيءٍ معَهُم،