الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يوحنا 11:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وكانَ يَسوعُ يُحبّ مَرتا وأُختَها ولِعازَرَ،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَانَ يَسُوعُ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكانَ يَسوعُ يُحِبُّ مَرثا وأُختَها ولِعازَرَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَمَعَ أَنَّ يَسُوعَ كَانَ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ عِيسَى يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلَعَازَرَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ورَغمَ أنّهُ (سلامُهُ علينا) كانَ يُحِبُّ أفرادَ هذِهِ العائلةِ

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يوحنا 11:5
11 مراجع متقاطعة  

وبَينَما هُم سائِرونَ، دخَلَ يَسوعُ قَريةً، فرَحّبَت بِهِ اَمرأةٌ اَسمُها مَرتا في بَيتِها.


وكانَت مَرتا مُنَهمِكَةً في كثيرٍ من أمورِ الضّيافَةِ، جاءَت وقالَت لِيَسوعَ: «يا رَبّ، أما تُبالي أن تَتْرُكَني أُختي أخدُمُ وحدي؟ قُلْ لها أن تُساعِدَني!»


فأجابَها الرّبّ: «مَرتا، مَرتا، أنتِ تقلَقينَ وتَهتمّينَ بأُمورٍ كثيرةٍ،


ومَرِضَ رَجُلٌ اَسمُهُ لِعازَرُ مِنْ بَيت عَنيا، مِنْ قَريةِ مَريَمَ وأختِها مَرتا.


فأرسَلَتِ الأُختانِ إلى يَسوعَ تَقولانِ: «يا سيّدُ، الذي تُحبّهُ مَريضٌ».


فقالَ اليَهودُ: «اَنظُروا، كَم كانَ يُحبّه!»


لكنّهُ بَقِـيَ في مكانِهِ يومَينِ، بَعدَما عرَفَ أنّ لِعازَرَ مَريضٌ.


فأجابَهُ التلاميذُ: «يا مُعَلّمُ، أتَرجِـعُ إلى هُناكَ، ومِنْ وَقتٍ قَريبٍ أرادَ اليَهودُ أنْ يَرجُموكَ؟»


فالآبُ نَفسُهُ يُحِبّكُم، لأنّكُم أحبَبتُموني وآمَنتُم بأنّي خَرَجتُ مِنْ عِندِ اللهِ.


أظهَرْتُ لهُمُ اَسمَكَ، وسأُظهِرُهُ لهُم لِتكونَ فيهِم مَحبّتُكَ لي وأكونَ أنا فيهِم».