الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يوحنا 11:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وكانَ يَسوعُ يَعني نَومةَ الموتِ، فَظنّوا أنّهُ يَعني راحَةَ النّومِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَانَ يَسُوعُ يَقُولُ عَنْ مَوْتِهِ، وَهُمْ ظَنُّوا أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ رُقَادِ ٱلنَّوْمِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكانَ يَسوعُ يقولُ عن موتِهِ، وهُم ظَنّوا أنَّهُ يقولُ عن رُقادِ النَّوْمِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَكَانَ يَسُوعُ يَعْنِي مَوْتَ لِعَازَرَ؛ أَمَّا التَّلامِيذُ فَظَنُّوهُ يَعْنِي رُقَادَ النَّوْمِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ عِيسَى يَقْصِدُ أَنَّهُ مَاتَ، لَكِنَّهُمْ ظَنُّوا أَنَّهُ يَتَكَلَّمُ عَنِ النَّوْمِ الْعَادِيِّ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولقد أشارَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بالنَّومِ إلى المَوتِ، ولكنّ أتباعَهُ لم يَفطِنوا إلى إشارتِهِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يوحنا 11:13
5 مراجع متقاطعة  

فقالَ: «إخرُجوا! ما ماتَتِ الصّبيّةُ، لكنّها نائمةٌ!» فضَحِكوا علَيهِ.


وكانَ النّاسُ كُلّهُم يَبكُونَ ويَندُبونَ الصّبِيّة. فقالَ لهُم: «لا تَبكُوا، ما ماتَتِ الصّبِيّةُ، لكِنّها نائِمةٌ».


ثُمّ قالَ لهُم: «حَبـيبُنا لِعازرُ نائِمٌ، وأنا ذاهِبٌ لأوقِظَهُ».


فقالَ لَه التلاميذ: «إذا كانَ نائمًا يا سيّدُ، فسَيُشفَى».


فقالَ لهُم يَسوعُ بكُلّ صَراحةٍ: «لعازرُ ماتَ.