الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يوحنا 10:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

أنا هوَ البابُ، فمَنْ دخَلَ مِنّي يَخلُصُ: يدخُلُ ويَخرُجُ ويَجِدُ مَرعًى.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

أَنَا هُوَ ٱلْبَابُ. إِنْ دَخَلَ بِي أَحَدٌ فَيَخْلُصُ وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

أنا هو البابُ. إنْ دَخَلَ بي أحَدٌ فيَخلُصُ ويَدخُلُ ويَخرُجُ ويَجِدُ مَرعًى.

انظر الفصل

كتاب الحياة

أَنَا الْبَابُ. مَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصْ، فَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ الْمَرْعَى.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

أَنَا هُوَ الْبَابُ، مَنْ دَخَلَ مِنِّي يَنْجُو، فَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

أجل، أنا هو تِلكَ البَوّابةُ، ومَن آمَنَ بي ولَحِقَ بجَماعةِ المُؤمنينَ فقد نَجا، وكَما تَمضي الخِرافُ بأمانٍ إلى المَرعَى، سيَمضِي المؤمنونَ بي بأمانٍ وسَلامٍ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يوحنا 10:9
16 مراجع متقاطعة  

هوَ إلهُنا ونَحنُ شعبُهُ، رعيَّتُهُ الّتي يرعاها بِيَدِهِ. إسمَعوا اليومَ صوتَهُ يقولُ:


يَرعى قُطعانَهُ كالرَّاعي ويجمَعُ صِغارَها بذِراعِهِ، يحمِلُها حَملا في حِضنِهِ ويقودُ مُرضِعاتِها على مَهلٍ. ‌


فأُحقِّق طلبَهُم، ويكونونَ كغنَمٍ مُكرَّسةٍ، كغنَمِ أُورُشليمَ في أعيادِها، فتمتلئُ المدُنُ الخَرِبةُ مِنَ البشَرِ، فيعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».


أجعَلُهُم أقوياءَ بالرّبِّ، وبا‏سْمِهِ يَسلكونَ. هكذا قالَ الرّبُّ.


«الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: مَنْ لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِرافِ مِنَ البابِ، بل يَصعَدُ علَيها مِنْ مكانٍ آخَرَ، فهوَ سارِقٌ ولِصّ.


لَه يَفتَحُ البوّابُ، وإلى صوتِهِ تُصغي الخِرافُ. يَدعو كُلّ واحدٍ مِنْ خِرافِهِ باَسمِهِ ويُخرِجُهُ.


فقالَ لهُم: «الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: أنا بابُ الخِرافِ.


أجابَهُ يَسوعُ: «أنا هوَ الطّريقُ والحقّ والحياةُ، لا يَجيءُ أحَدٌ إلى الآبِ إلاّ بـي.


لأنّ لنا بِه جميعًا سَبـيلَ الوُصولِ إلى الآبِ في الرّوحِ الواحِدِ.