الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إرميا 8:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

على سَحْقِ شعبـي ا‏نسَحَقْتُ حَزِنتُ وا‏ستَولى عليَّ الذُّهولُ

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

مِنْ أَجْلِ سَحْقِ بِنْتِ شَعْبِي ٱنْسَحَقْتُ. حَزِنْتُ. أَخَذَتْنِي دَهْشَةٌ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

مِنْ أجلِ سحقِ بنتِ شَعبي انسَحَقتُ. حَزِنتُ. أخَذَتني دَهشَةٌ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

لأَنَّ سَحْقَ أُورُشَلِيمَ هُوَ سَحْقِي، لِذَلِكَ أَنُوحُ وَقَدِ اشْتَدَّ بِيَ الرُّعْبُ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

اِنْسَحَقْتُ لِأَنَّ شَعْبِيَ انْسَحَقَ، حَزِنْتُ وَارْتَعَبْتُ جِدًّا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إرميا 8:21
14 مراجع متقاطعة  

وقُلتُ لِلمَلكِ: «يحيا المَلِكُ إلى الأبدِ. كيفَ لا يكونُ وَجهي مُكتئِبا والمدينةُ الّتي هيَ موضِعُ مقابرِ آبائي حلَّ بها الخرابُ وأُحرِقت أبوابُها بالنَّارِ‌؟»


وتقولُ لهُم هذا الكلامَ: لِتَسِلْ عَينايَ بِالدُّموعِ ليلا ونهارا بِــغَيرِ انقِطاعٍ، لأنَّ العذراءَ بِنْتَ شعبـي أُصيـبَت بِـجُرْحٍ بَليغٍ، بِضربةٍ لا شِفاءَ مِنها.


«تَنوحُ يَهوذا وتَخورُ أبوابُها، وتَقعُدُ على التُّرابِ حزينةً ويَرتَفِـعُ صُراخُ أُورُشليمَ.


ما دعَيتُ علَيهِم بِالشَّرِّ‌، ولا تَمَنَّيتُ يومَ البَليَّةِ. أنتَ تَعرِفُ ما تَفَوَّهْتُ بهِ، لأنَّهُ كانَ أمامَ وجهِكَ.


أحشائي، أحشائي تُوجِعُني! قلبـي يَئِنُّ بَينَ جُدرانِهِ. كيفَ السُّكوتُ وأنا سَمِعْتُ صوتَ البُوقِ وهُتافَ الحربِ؟


مضى الحَصادُ وا‏نقَضى الصَّيفُ وخلاصُنا ما جاءَ بَعدُ.


ليتَ لي كُوخا في البرِّيَّةِ فأنصَرِفَ تارِكا شعبـي. هُم جميعا مِنَ الخَوَنةِ‌، وزُمرَةٌ مِنَ الماكِرينَ.


أنا رَجُلٌ‌ رَأى البُؤسَ تَحتَ عصا غضَبِهِ‌.


أمامَهُم تَجبُنُ الشُّعوبُ، ومِنَ الخوفِ تصفرُّ جميعُ الوجوهِ.


إِنهَبوا الفِضَّةَ، إِنهَبوا الذَّهبَ. لا نهايةَ للذَّخائِرِ والنَّفائسِ مِنْ كُلِّ شيءٍ ثَمينٍ.


ولمّا اَقتَرَبَ مِنْ أُورُشليمَ نظَرَ إلى المدينةِ وبكى علَيها،