جعَلْتُكَ اليومَ يا إرميا مدينةً حصينةً، وعمودا مِنْ حديدٍ، وسورا مِنْ نُحاسٍ، في وجهِ جميعِ الّذينَ في أرضِ يَهوذا مِنْ مُلوكٍ ورؤساءَ وكَهنَةٍ وشعبٍ.
إرميا 6:27 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ ليَ الرّبُّ: «جعَلتُكَ مُمتَحِنا تَمتَحِنُ شعبـي كالمَعدَنِ فتَعرِفُ سُلُكَهُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «قَدْ جَعَلْتُكَ بُرْجًا فِي شَعْبِي، حِصْنًا، لِتَعْرِفَ وَتَمْتَحِنَ طَرِيقَهُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «قد جَعَلتُكَ بُرجًا في شَعبي، حِصنًا، لتَعرِفَ وتَمتَحِنَ طريقَهُمْ. كتاب الحياة «إِنِّي أَقَمْتُكَ مُمْتَحِناً لِلْمَعْدِنِ، وَجَعَلْتُ شَعْبِي مَادَّةَ خَامٍ لِكَيْ تَعْرِفَ طُرُقَهُمْ وَتَفْحَصَهَا. الكتاب الشريف ”وَأَنَا جَعَلْتُكَ يَا إِرْمِيَا كَالْعَامِلِ الَّذِي يَمْتَحِنُ الْمَعْدِنَ، وَشَعْبِي هُوَ الْمَعْدِنُ. لِكَيْ تَعْرِفَ وَتَمْتَحِنَ سُلُوكَهُمْ. |
جعَلْتُكَ اليومَ يا إرميا مدينةً حصينةً، وعمودا مِنْ حديدٍ، وسورا مِنْ نُحاسٍ، في وجهِ جميعِ الّذينَ في أرضِ يَهوذا مِنْ مُلوكٍ ورؤساءَ وكَهنَةٍ وشعبٍ.
وسأجعَلُكَ في وجهِ هذا الشَّعبِ سُورا مِنْ نُحاسٍ حصينا، فيُحارِبونَكَ ولا يَقدِرونَ علَيكَ، لأنِّي معَكَ لأخَلِّصَكَ وأُنقِذَكَ يقولُ الرّبُّ.
لِسانُهُم سَهمٌ قاتِلٌ، وأفواهُهُم تَنطِقُ بِالمَكْرِ. يقولُ الواحدُ لِلآخَرِ: سلامٌ! وفي سِرِّهِ يَكيدُ لهُ.
أمُستعِدٌّ أنتَ أنْ تحكُمَ علَيهِم؟ أمُستعِدٌّ أنْ تَحكُمَ علَيهِم يا ابنَ البشَرِ؟ عَرِّفهُم بأعمالِ آبائِهِمِ الرَّجسةِ،
«وأنتَ يا ابنَ البشَرِ ألا تَدينُ، ألا تَدينُ أُورُشليمَ مدينةَ الدِّماءِ وتُخبرُها بكُلِّ أرجاسِها؟