أنتَ تعرِفُ أباكَ ورجالَهُ كم هُم أشِدَّاءُ وإذا غَضِبوا فهُم كالدُّبَّةِ في البَرِّيَّةِ فقَدَت أولادَها. وأبوكَ لَه خبرةٌ في الحربِ فهوَ لا يَبـيتُ معَ الجُنودِ.
إرميا 51:38 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وَيزأرُ البابِليُّونَ كالأشبالِ ويُصَوِّتونَ كَجِراءِ الأسودِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يُزَمْجِرُونَ مَعًا كَأَشْبَالٍ. يَزْأَرُونَ كَجِرَاءِ أُسُودٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يُزَمجِرونَ مَعًا كأشبالٍ. يَزأرونَ كجِراءِ أُسودٍ. كتاب الحياة إِنَّهُمْ يَزْأَرُونَ كَالأُسُودِ وَيُزَمْجِرُونَ كَالأَشْبَالِ. الكتاب الشريف يَزْأَرُونَ كَالْأَشْبَالِ، يُزَمْجِرُونَ كَصِغَارِ الْأُسُودِ. |
أنتَ تعرِفُ أباكَ ورجالَهُ كم هُم أشِدَّاءُ وإذا غَضِبوا فهُم كالدُّبَّةِ في البَرِّيَّةِ فقَدَت أولادَها. وأبوكَ لَه خبرةٌ في الحربِ فهوَ لا يَبـيتُ معَ الجُنودِ.
تُزَمجِرُ كالأشبالِ علَيهِ ويُرسلونَ أصواتَهُم مِنْ بعيدٍ. جعَلوا أرضَهُ خرابا، وأحرقوا مُدُنَهُ، فلا ساكِنَ فيها.
ها صوتُ ولولَةِ الرُّعاةِ على خَرابِ مراعيهِم! ها صوتُ زَئيرِ الأشبالِ على دَمارِ أعالي الأردُنِّ.
وقالَت لَه: «هجَمَ علَيكَ الفِلسطيّونَ يا شَمشونُ». فأفاقَ مِنْ نومِهِ وحَسِبَ أنَّهُ كما في السَّابِقِ سَينتَفِضُ في وجهِهِم ويُنقِذُ نفْسَهُ. وهوَ لا يَعلَمُ أنَّ الرّبَّ فارَقَهُ.