فتَخجَلُ مُوآبُ مِنَ الإلهِ كَموشَ كما خَجِلَ بَيتُ إِسرائيلَ مِنْ إلَهِ بَيتِ إيلَ الّذي توكَّلوا علَيهِ.
إرميا 48:39 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فوَلْوِلوا كيفَ انكَسَرَت مُوآبُ، كيفَ أدارَت ظَهرَها، فكانَت أُضحوكَةً ومَثارَ رُعبِ الشُّعوبِ حَولَها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يُوَلْوِلُونَ قَائِلِينَ: كَيْفَ نُقِضَتْ؟ كَيْفَ حَوَّلَتْ مُوآبُ قَفَاهَا بِخِزْيٍ؟ فَقَدْ صَارَتْ مُوآبُ ضُحْكَةً وَرُعْبًا لِكُلِّ مَنْ حَوَالَيْهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يوَلوِلونَ قائلينَ: كيفَ نُقِضَت؟ كيفَ حَوَّلَتْ موآبُ قَفاها بخِزيٍ؟ فقد صارَتْ موآبُ ضُحكَةً ورُعبًا لكُلِّ مَنْ حَوالَيها. كتاب الحياة لَشَدَّ مَا تَحَطَّمْتَ! لَشَدَّ مَا يُوَلْوِلُونَ: كَيْفَ أَدْبَرَ مُوآبُ مُجَلَّلاً بِالْخِزْيِ؟ قَدْ صَارَ مَثَارَ هُزْءٍ وَرُعْبٍ لِكُلِّ مَنْ حَوْلَهُ». الكتاب الشريف يُوَلْوِلُونَ وَيَقُولُونَ: ’هُدِمَتْ مُوآبُ وَتَرَاجَعَتْ بِخَيْبَةٍ.‘ كُلُّ الَّذِينَ حَوْلَهَا يَهْزَأُونَ بِهَا وَيَرْتَعِبُونَ مِمَّا جَرَى لَهَا.“ |
فتَخجَلُ مُوآبُ مِنَ الإلهِ كَموشَ كما خَجِلَ بَيتُ إِسرائيلَ مِنْ إلَهِ بَيتِ إيلَ الّذي توكَّلوا علَيهِ.
اندُبوها أيُّها الّذينَ حَولَها والّذينَ يَعرِفونَ اسمَها قولوا: كَيفَ انكَسَرَ صولَجانُ عِزِّها وعصا سُلطانِها المَجيدِ!
كَيفَ جلَسَت وحدَها المدينةُ المَلأىَ بِالنَّاسِ. صارَت كأرملَةٍ بَغْتةً وهيَ العظيمةُ في الأُمَمِ السَّيِّدةُ في البُلْدانِ صارَت تَحتَ الجِزيةِ.
كَيفَ غَطَّى غضَبُ الرّبِّ بِنْتَ صِهيَونَ بِالظَّلامِ، ورَمى مِنَ السَّماءِ إلى الأرضِ بِأمجادِ إِسرائيلَ. فلم يَذكُرْ مَوطِـئَ قدَمَيهِ في يومِ غضَبِهِ.
كَيفَ اغْبَرَّ الذَّهَبُ وتغَيَّرَ النُضارُ الخالِصُ وانهالَتِ الحِجارة المُقَدَّسَةُ في رأسِ كُلِّ شارعٍ.