يصعَدُ أهلُ ديـبونَ إلى المعبدِ، إلى المَشارِفِ لِلبُكاءِ. يُوَلولونَ على جبَلِ نبو ومدينةِ ميدبا. يَحلِقونَ شُعورَ رُؤُوسِهِم حُزنا ويَقُصُّونَ لِحاهُم.
إرميا 48:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وعلى ديـبونَ ونَبو وبَيتِ دَبلَتايمَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَعَلَى دِيبُونَ وَعَلَى نَبُو وَعَلَى بَيْتِ دَبْلَتَايِمَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وعلَى ديبونَ وعلَى نَبو وعلَى بَيتِ دَبلَتايِمَ، كتاب الحياة وَعَلَى دِيبُونَ، وَعَلَى نَبُو، وَعَلَى بَيْتِ دَبْلَتَايِمَ، الكتاب الشريف وَدِيبُونَ وَنَبْوَ وَبَيْتَ دَبْلَتَايِمَ |
يصعَدُ أهلُ ديـبونَ إلى المعبدِ، إلى المَشارِفِ لِلبُكاءِ. يُوَلولونَ على جبَلِ نبو ومدينةِ ميدبا. يَحلِقونَ شُعورَ رُؤُوسِهِم حُزنا ويَقُصُّونَ لِحاهُم.
قالَ الرّبُّ القديرُ إلهُ إِسرائيلَ على موآبَ: «ويلٌ لِشعبِ نَبو. مدينَتُهُم دُمِّرَت! وقَريتايمُ انهَزَمَت وأُخِذَت، وأُبـيحَ الحِصْنُ وهُدِمَ.
أهبُطي مِنْ غِناكِ إلى الحِرمانِ أيَّتُها السَّاكِنةُ في دِيـبونَ فمُدَمِّرُ مُوآبَ صَعِدَ إليكِ وهَدمَ جميعَ حُصونِكِ.
وأمُدُّ يَدي علَيهِم وأضرِبُهُم، وأجعَلُ الأرضَ خَرِبةً مُقفِرَةً في جميعِ مَساكِنِهِم، مِنَ الصَّحراءِ جَنوبا إلى مدينةِ رَبلَةَ شِمالا فيَعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».
لَكِنْ نيرُ الأموريِّينَ بادَ، مِنْ حَشْبونَ بادَ إلى ديـبونَ، ومِنْ نوفَ إلى عندِ ميدبا».