ويُفني مجدَ غابِهِم وجنَّاتِهِم. ويُصيـبُ الرّبُّ مِنهُمُ الرُّوحَ والجسَدَ معا، فتكونُ حالُهُم كحالِ مَسلولٍ يذوبُ.
إرميا 46:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية سيَقطَعونَ غابَها، وإنْ كانَ لا يُحصَى، لأنَّهُم أكثرُ مِنَ الجَرادِ حتّى لا عدَدَ لهُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يَقْطَعُونَ وَعْرَهَا، يَقُولُ ٱلرَّبُّ، وَإِنْ يَكُنْ لَا يُحْصَى، لِأَنَّهُمْ قَدْ كَثُرُوا أَكْثَرَ مِنَ ٱلْجَرَادِ، وَلَا عَدَدَ لَهُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يَقطَعونَ وعرَها، يقولُ الرَّبُّ، وإنْ يَكُنْ لا يُحصَى، لأنَّهُمْ قد كثُروا أكثَرَ مِنَ الجَرادِ، ولا عَدَدَ لهُمْ. كتاب الحياة سَيَقْطَعُونَ غَابَهَا، يَقُولُ الرَّبُّ، وَإِنْ كَانَ يَتَعَذَّرُ اخْتِرَاقُهُ، لأَنَّ عَدَدَهُمْ يَفُوقُ الْجَرَادَ فِي الْكَثْرَةِ. الكتاب الشريف فَهَذَا كَلَامُ اللهِ: سَيَقْطَعُونَ غَابَاتِهَا، مَهْمَا كَانَتْ كَثِيفَةً. لِأَنَّهُمْ أَكْثَرُ مِنَ الْجَرَادِ لَا يُمْكِنُ عَدُّهُمْ. |
ويُفني مجدَ غابِهِم وجنَّاتِهِم. ويُصيـبُ الرّبُّ مِنهُمُ الرُّوحَ والجسَدَ معا، فتكونُ حالُهُم كحالِ مَسلولٍ يذوبُ.
أنا أُعاقِبُكُم على ثمَرَةِ أعمالِكُم يقولُ الرّبُّ، وأُوقِدُ نارا في الغابَةِ فتَحرقُ كُلَّ ما حَولَها».
صوتُ مِصْرَ كالحَيَّةِ وهيَ تَسري إنَّ أعداءَها زاحِفونَ بِـجيشِهِم. جاؤُوا إليها بِفؤوسٍ كأنَّهُم يُحطِّبونَ الأشجارَ.
«يا ابنَ البشَرِ، إِلتفِتْ نحوَ اليمينِ وتكلَّمْ على الجَنوب، وتنبَّأْ على غابةِ أرضِ النَّقَبِ.
وأُعوِّضُ لكُم عَنِ السِّنينَ الّتي أكلَ قوتَها الجرادُ والجُندُبُ والنَّملُ والزَّحَّافُ، وهيَ جيشي العظيمُ الّذي أرسلتُهُ علَيكُم،
كانوا يصعدونَ بِماشيَتِهِم وخيامِهِم ويأتونَ الأرضَ ويُفسِدونَها وهُم في كثرَةِ الجَرادِ، لا يُعَدُّونَ هُم ولا جِمالُهُم،
وكانَ المِديانيُّونَ والعَماليقيُّونَ وأهلُ الصَّحراءِ مُخيِّمينَ في الوادي في كثرَةِ الجَرادِ، ولم يكُن لِجِمالِهِم عدَدٌ لأنَّها كانَت كالرَّملِ على شاطِـئِ البحرِ.