لَكِنَّ الرّبَّ معي كجَبَّارٍ، يُخيفُهُم فيَعثُرونَ ولا يَقومونَ. يَخزَونَ خِزيا ولا يَنجَحونَ.
إرميا 23:40 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأُلْحِقُ بِكُم عارا أبديًّا وخِزْيا دائِما لن يُنْسى». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَجْعَلُ عَلَيْكُمْ عَارًا أَبَدِيًّا وَخِزْيًا أَبَدِيًّا لَا يُنْسَى». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأجعَلُ علَيكُمْ عارًا أبديًّا وخِزيًا أبديًّا لا يُنسَى». كتاب الحياة وَأُلْحِقُ بِكُمْ عَاراً أَبَدِيًّا وَخِزْياً لَا يُنْسَى». الكتاب الشريف وَأَجْلِبُ عَلَيْكُمْ عَارًا يَدُومُ إِلَى الْأَبَدِ، وَخَجَلًا يَدُومُ إِلَى الْأَبَدِ لَا يَنْسَاهُ أَحَدٌ.‘“ |
لَكِنَّ الرّبَّ معي كجَبَّارٍ، يُخيفُهُم فيَعثُرونَ ولا يَقومونَ. يَخزَونَ خِزيا ولا يَنجَحونَ.
وأُنزِلُ بِهِم شَرًّا يُرعِبُ جميعَ مَمالِكِ الأرضِ، وأجعَلُهُم عارا وعِبرَةً ومَذَمَّةً ولَعنَةً أينَما طَرَدْتُهُم.
فكما انصَبَّ غضَبـي وغَيظي على سُكَّانِ أُورُشليمَ فكذلِكَ يَنصَبُّ غَيظي علَيكُم إذا ذَهَبتُم إلى مِصْرَ، فتكونونَ شتيمَةً ومثارَ رُعبٍ ولَعنَةً وعارا، ولا تَرَونَ هذا الموضعَ مِنْ بَعدُ، يقولُ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ.
فاحملي فَوقَ عارِكِ عارَ أختَيكِ اللَّتينِ جعَلتُهما أبرَّ مِنكِ بخطاياكِ الّتي فاقت خطاياهما رِجسا، فظهرتا أبرَّ مِنكِ. فاخجلي، إذا، واحملي العارَ الّذي غسلْتِ مِنهُ أُختَيكِ.
وكثيرٌ مِنَ الرَّاقِدينَ في تُرابِ الأرضِ يستَيقِظونَ بَعضُهُم للحياةِ الأبديَّةِ وبَعضُهُم للعارِ والذُّعْرِ الأبديِّ.
ويا أيُّها السَّيِّدُ، كما كُنْتَ عادلا في كُلِّ أعمالِكَ عُدْ عَنْ شِدَّةِ غضَبِكَ على مدينَتِكَ أُورُشليمَ، جبَلِكَ المُقَدَّسِ، فلأِجلِ خطايانا وآثامِ آبائِنا صارَ جميعُ الّذينَ حَولَنا يُعَيِّرونَ أورُشليمَ وشعبَكَ.