وذهبَت إلى أهلِ المدينةِ وأقنعَتهُم برأيِها، فقطَعوا رأسَ شَبعَ بنِ بِكري وألقَوهُ إلى يوآبَ، فنفَخَ في البوقِ فارتَدَّ رجالُهُ عنِ المدينةِ وذهبوا إلى بُيوتِهِم، ورجَعَ يوآبُ إلى المَلِكِ في أورُشليمَ.
القضاة 5:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية قبَضَت كَفُّها على وتَدٍ ويَمينُها على مِطرَقةٍ. ضَرَبَت رأسَهُ فشَدَّخَتْهُ. وحطَّمَت صُدغَهُ وخرَقَتْهُ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مَدَّتْ يَدَهَا إِلَى ٱلْوَتَدِ، وَيَمِينَهَا إِلَى مِضْرَابِ ٱلْعَمَلَةِ، وَضَرَبَتْ سِيسَرَا وَسَحَقَتْ رَأْسَهُ، شَدَّخَتْ وَخَرَّقَتْ صُدْغَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مَدَّتْ يَدَها إلَى الوَتَدِ، ويَمينَها إلَى مِضرابِ العَمَلَةِ، وضَرَبَتْ سيسَرا وسَحَقَتْ رأسَهُ، شَدَّخَتْ وخَرَّقَتْ صُدغَهُ. كتاب الحياة ثُمَّ تَنَاوَلَتْ وَتَدَ الْخَيْمَةِ بِيَدٍ، وَمَدَّتْ يَمِينَهَا إِلَى الْمِطْرَقَةِ وَضَرَبَتْ سِيسَرَا فَسَحَقَتْ رَأْسَهُ وَشَدَخَتْ صُدْغَهُ وَخَرَقَتْهُ! الكتاب الشريف مَدَّتْ يَدَهَا إِلَى الْوَتَدِ، وَيَمِينَهَا إِلَى مِطْرَقَةِ الْعُمَّالِ. ضَرَبَتْ سِسْرَا. كَسَّرَتْ رَأْسَهُ. حَطَّمَتْ صُدْغَهُ وَمَزَّقَتْهُ. الترجمة العربية المشتركة قبَضَت كَفُّها على وتَدٍ ويَمينُها على مِطرَقةٍ. ضَرَبَت رأسَهُ فشَدَّخَتْهُ. وحطَّمَت صُدغَهُ وخرَقَتْهُ، الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ مَدَّتْ يُسْرَاهَا إلَى وَتَدِ خَيْمَةٍ، وَمَدَّتْ يَمِينَهَا إلَى مِطْرَقَةِ العَامِلِ. ضَرَبَتْ سِيسَرَا، فَسَحَقَتْ رَأسَهُ. حَطَّمَتْ رَأسَهُ وَاخْتَرَقَتْهُ. |
وذهبَت إلى أهلِ المدينةِ وأقنعَتهُم برأيِها، فقطَعوا رأسَ شَبعَ بنِ بِكري وألقَوهُ إلى يوآبَ، فنفَخَ في البوقِ فارتَدَّ رجالُهُ عنِ المدينةِ وذهبوا إلى بُيوتِهِم، ورجَعَ يوآبُ إلى المَلِكِ في أورُشليمَ.
وفيما هوَ نائِمٌ مُستَرخٍ أخذَت ياعيلُ وتَدَ الخَيمةِ وأمسَكتِ المِطرَقةَ بِيدِها واقتربَت مِنهُ بِهُدوءٍ وضربَتِ الوتَدَ في صَدْغِهِ حتّى غرَزَ في الأرضِ، فماتَ.