يكونُ ثُعبانا على الطَّريقِ، أُفعوانا على السَّبـيلِ، يَلسَعُ الفرَسَ في عَقِبِها فيَقَعُ راكِبُها إلى الوراءِ.
القضاة 18:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فلمَّا ابْتَعَدوا عَنْ بَيتِ ميخا اجتَمَعَ الرِّجالُ الّذينَ كانوا في البُيوتِ، بِالقُربِ مِنْ بَيتِ ميخا، ولَحِقوا بِبَني دانَ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمَّا ٱبْتَعَدُوا عَنْ بَيْتِ مِيخَا ٱجْتَمَعَ ٱلرِّجَالُ ٱلَّذِينَ فِي ٱلْبُيُوتِ ٱلَّتِي عِنْدَ بَيْتِ مِيخَا وَأَدْرَكُوا بَنِي دَانٍ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمّا ابتَعَدوا عن بَيتِ ميخا اجتَمَعَ الرِّجالُ الّذينَ في البُيوتِ الّتي عِندَ بَيتِ ميخا وأدرَكوا بَني دانٍ، كتاب الحياة وَلَمَّا ابْتَعَدُوا عَنْ بَيْتِ مِيخَا تَجَمَّعَ رِجَالُ الْحَيِّ الَّذِي فِيهِ بَيْتُ مِيخَا وَتَعَقَّبُوا أَبْنَاءَ دَانٍ حَتَّى أَدْرَكُوهُمْ. الكتاب الشريف وَلَمَّا ابْتَعَدُوا عَنْ دَارِ مِيخَا، اِجْتَمَعَ الرِّجَالُ جِيرَانُ مِيخَا، وَأَدْرَكُوا بَنِي دَانَ، الترجمة العربية المشتركة فلمَّا ابْتَعَدوا عَنْ بَيتِ ميخا اجتَمَعَ الرِّجالُ الّذينَ كانوا في البُيوتِ، بِالقُربِ مِنْ بَيتِ ميخا، ولَحِقوا بِبَني دانَ الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَكَانُوا بَعِيدِينَ جِدًّا عَنْ بَيْتِ مِيخَا عِنْدَمَا اسْتُدعِيَ الرِّجَالُ السَّاكِنُونَ فِي البُيُوتِ قُرْبَ بَيْتِ مِيخَا، لَكِنَّهُمْ أدرَكُوا الدَّانِيِّينَ. |
يكونُ ثُعبانا على الطَّريقِ، أُفعوانا على السَّبـيلِ، يَلسَعُ الفرَسَ في عَقِبِها فيَقَعُ راكِبُها إلى الوراءِ.