تحَيَّروا وتَعجَّبوا! تَعامَوا واعمُوا! إسكروا لا مِنَ الخمرِ! تَرَنَّحوا لا مِنَ المُسكِرِ!
إشعياء 51:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فاسمَعي أيَّتُها البائِسةُ، أيَّتُها السَّكْرى لا مِنَ الخمرِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ ٱسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا ٱلْبَائِسَةُ وَٱلسَّكْرَى وَلَيْسَ بِٱلْخَمْرِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ اسمَعي هذا أيَّتُها البائسَةُ والسَّكرَى وليس بالخمرِ. كتاب الحياة لِذَلِكَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْمَنْكُوبَةُ، وَالسَّكْرَى وَلَكِنْ مِنْ غَيْرِ خَمْرٍ. الكتاب الشريف لِذَلِكَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْبَائِسَةُ، أَيَّتُهَا السَّكْرَانَةُ وَلَكِنْ مِنْ غَيْرِ خَمْرٍ. |
تحَيَّروا وتَعجَّبوا! تَعامَوا واعمُوا! إسكروا لا مِنَ الخمرِ! تَرَنَّحوا لا مِنَ المُسكِرِ!
أَفيقي وانهَضي يا أُورُشليمُ! أَفيقي أيَّتُها الّتي شَرِبَت مِنْ يدِ الرّبِّ كأسَ غضَبِهِ، شرِبَت وجَرَعَت حتّى الثُّمالةَ
وقالَ: «يا أورُشليمُ، أيَّتُها العانيةُ المَنفيةُ الّتي لا عَزاءَ لها، سأبني أسوارَكِ بحجارةٍ كريمةٍ وأُؤَسِّسُكِ بالأزوَرْدِ،