لا يُسيءُ أحدٌ ولا يُفسِدُ أينما كانَ في جبَلي المُقدَّسِ لأنَّ الأرضَ تَمتلئُ مِنْ مَعرفةِ الرّبِّ، كما تملأُ المياهُ البحرَ.
إشعياء 32:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فيَسكُنُ العَدلُ في البرِّيَّةِ ويُقيمُ الحَقُّ في الجنائِنِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَيَسْكُنُ فِي ٱلْبَرِّيَّةِ ٱلْحَقُّ، وَٱلْعَدْلُ فِي ٱلْبُسْتَانِ يُقِيمُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فيَسكُنُ في البَرّيَّةِ الحَقُّ، والعَدلُ في البُستانِ يُقيمُ. كتاب الحياة عِنْدَئِذٍ يَسْكُنُ الْعَدْلُ فِي الصَّحْرَاءِ، وَيُقِيمُ الْبِرُّ فِي الْمَرْجِ الْمُخْصِبِ، الكتاب الشريف فَيَسْكُنُ الْعَدْلُ فِي الصَّحْرَاءِ، وَالصَّلَاحُ فِي الْبُسْتَانِ يُقِيمُ. |
لا يُسيءُ أحدٌ ولا يُفسِدُ أينما كانَ في جبَلي المُقدَّسِ لأنَّ الأرضَ تَمتلئُ مِنْ مَعرفةِ الرّبِّ، كما تملأُ المياهُ البحرَ.
ويكونُ روحَ عَدلٍ لِلجالِسِ في كُرسيِّ القضاءِ، وروحَ شجاعَةٍ للَّذينَ يَصُدُّونَ المُهاجِمينَ عَنِ الأبوابِ.
يكونُ هُناكَ طريقٌ سالكةٌ، يُقالُ لَها الطَّريقُ المُقدَّسةُ، لا يَعبُرُ فيها نجِسٌ، ولا يَضِلُّ إنْ سَلَكَها جاهِلٌ.
لتَرفَعِ القِفارُ والمُدنُ صوتَها والدِّيارُ الّتي يَسكُنُها بَنو قيدارَ. ليُرَنِّمْ سُكَّانُ مدينةِ سالِـعَ، وليَهتِفوا مِنْ رُؤُوسِ الجبالِ.
وجميعُ شعبِكِ مِنَ الأبرارِ، يرِثونَ الأرضَ إلى الأبدِ. هُم غَرسٌ أنا غَرَستُهُ وصُنعُ يَديَّ لأتَمَجَّدَ بهِ.
وقالَ الرّبُّ القديرُ إلهُ إِسرائيلَ: «سيُقالُ في أرضِ يَهوذا وفي مُدُنِها، حينَ أُعيدُ لِشعبـي أمجادَهُم: ليُبارِكُكَ الرّبُّ يا مَسكِنَ العَدلِ، أيُّها الجبَلُ المُقَدَّسُ!
وبَعدَ ذلِكَ يَرجِعونَ ويَطلُبونَ الرّبَّ إلهَهُم، ودَاوُدُ يكونُ مَلِكا لهُم، ويَهابونَ الرّبَّ ويَنالونَ جُودَهُ في آخرِ الأيّامِ.
«وهذا ما قالَ الرّبُّ: سأرجِـعُ إلى صِهيَونَ وأسكُنُ في وسَطِ أُورُشليمَ، فتُدعَى أُورُشليمُ مدينةَ الحَقِّ ويُدعَى جبَلُ الرّبِّ القديرِ الجبَلَ المُقدَّسَ.