إشعياء 23:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أهذِهِ مدينَتُكُمُ الزَّاهِرةُ مُنذُ قديمِ الزَّمانِ، وحمَلَتْها قَدَماها إلى غُربةٍ بعيدةٍ؟ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَهَذِهِ لَكُمُ ٱلْمُفْتَخِرَةُ ٱلَّتِي مُنْذُ ٱلْأَيَّامِ ٱلْقَدِيمَةِ قِدَمُهَا؟ تَنْقُلُهَا رِجْلَاهَا بَعِيدًا لِلتَّغَرُّبِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أهذِهِ لكُمُ المُفتَخِرَةُ الّتي منذُ الأيّامِ القَديمَةِ قِدَمُها؟ تنقُلُها رِجلاها بَعيدًا للتَّغَرُّبِ. كتاب الحياة أَهَذِهِ هِيَ مَدِينَتُكُمُ الْمُبْتَهِجَةُ الَّتِي نَشَأَتْ مُنْذُ الْقِدَمِ، وَالَّتِي تَنْقُلُهَا قَدَمَاهَا لِلتَغَرُّبِ فِي أَرْضٍ بَعِيدَةٍ؟ الكتاب الشريف هَلْ هَذِهِ هِيَ مَدِينَتُكُمُ الْمَرِحَةُ؟ الْمَدِينَةُ الْقَدِيمَةُ جِدًّا، الَّتِي حَمَلَتْهَا أَقْدَامُهَا لِتَتَغَرَّبَ فِي بِلَادٍ بَعِيدَةٍ؟ |
يا مدينةً كُلُّها ضَوضاءُ، يا بلدةً عَجَّاجةً زاهِرةً؟ لا قَتلاكِ قَتلى السَّيفِ ولا موتاكِ موتى الحربِ.
وعلى التُّربةِ في أرضِ شعبـي، حيثُ يطلعُ الشَّوكُ والعُلَّيقُ، وعلى بُيوتِ الفَرَحِ كُلِّها في المدينةِ الّتي في عيدٍ.
وتمتَدُّ الأرضُ إلى الرَّامَةِ وإلى حِصْنِ صُورٍِ، ثُمَّ إلى حوصَةَ وتَنفُذُ عِندَ البحرِ المُتوسِّطِ. وهيَ تَشمُلُ مَهالابَ وأكريـبَ