وجمَعَ داوُدُ كُلَّ رجالِ إِسرائيلَ مِنْ حدودِ مِصْرَ إلى ليـبو حَماةَ لِنَقْلِ تابوتِ عَهدِ الرّبِّ مِنْ قريَةِ يعاريمَ إلى أورُشليمَ
إشعياء 23:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أيُّها الّذينَ غَلَّتُهُم مِنْ زَرعِ شَيحورَ وحَصادِ النِّيلِ ومدينَتُهُم مُتَّجرٌ للأُمَمِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَغَلَّتُهَا، زَرْعُ شِيحُورَ، حَصَادُ ٱلنِّيلِ، عَلَى مِيَاهٍ كَثِيرَةٍ فَصَارَتْ مَتْجَرَةً لِأُمَمٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وغَلَّتُها، زَرعُ شيحورَ، حَصادُ النّيلِ، علَى مياهٍ كثيرَةٍ فصارَتْ مَتجَرَةً لأُمَمٍ. كتاب الحياة فَقَدْ قَدِمَتْ فَوْقَ الْمِيَاهِ الْكَثِيرَةِ سُفُنٌ مُحَمَّلَةٌ بِقَمْحِ شِيحُورَ وَحَصَادِ النِّيلِ، فَصَارَتْ هِيَ مَتْجَرَةَ الأُمَمِ. الكتاب الشريف يَا مَنْ يَأْتِيكُمُ الْقَمْحُ مِنْ مِصْرَ، مِنْ حِصَادِ النِّيلِ، وَدَخْلُكُمْ هُوَ مِنَ التِّجَارَةِ مَعَ الْأُمَمِ. |
وجمَعَ داوُدُ كُلَّ رجالِ إِسرائيلَ مِنْ حدودِ مِصْرَ إلى ليـبو حَماةَ لِنَقْلِ تابوتِ عَهدِ الرّبِّ مِنْ قريَةِ يعاريمَ إلى أورُشليمَ
مَنْ قَضى بذلِكَ على صورَ، وهيَ الّتي تُتَوِّجُ المُلوكَ وباعَتُها أُمراءُ وتُجَّارُها أغنياءُ الأرضِ؟
فما لَكِ الآنَ تَأخذينَ طريقَ مِصْرَ لِتَشربـي مِنْ مياهِ النِّيلِ، وما لكِ تأخُذينَ طريقَ أَشُّورَ لِتَشربـي مِنْ نهرِ الفُراتِ؟
بخُروجِ بضائِعِكِ مِنَ البحارِ أشبعتِ شعوبا كثيرينَ، وبكثرةِ ثروتِكِ وتِجارتِكِ أغنيتِ مُلوكَ الأرضِ.
وكُلُّ مَنْ يدعو باسمِ الرّبِّ يخلُصُ. ففي جبَلِ صِهيونَ وفي أورُشليمَ يَنجو مَنْ يَنجو معَ الباقينَ الّذينَ يدعوهُمُ الرّبُّ.
فالأرضُ الّتي أنتُم داخِلونَ لِتمتَلِكوها لا تُشبِهُ أرضَ مِصْرَ الّتي خرَجتُم مِنها. كُنتُم هُناكَ تزرَعونَ زرعَكُم وتَسقونَهُ بِأنفُسِكُم كبَساتينِ الخُضرَةِ،
مِنْ شَيحورَ الجاري في مِصْرَ إلى أرضِ عَقرونَ شمالا وهيَ لِلكنعانيِّينَ وفيها أقطابُ الفِلسطيِّينَ الخمسةُ في غزَّةَ وأشدودَ وأشقَلونَ وجَتَّ وعَقرونَ وأرضُ العَوِيِّينَ في الجنوبِ.