وقالَ المَلِكُ لأبـياثارَ الكاهنِ: «إنْصَرِفْ إلى حُقولِكَ في عَناتوتَ. أنتَ رَجُلٌ تستَوجِبُ الموتَ، لكنِّي لا أقتُلُكَ في هذا اليومِ لأنَّكَ حمَلْتَ تابوتَ العَهدِ أمامَ داوُدَ أبـي وعانَيتَ ما عاناهُ».
إشعياء 10:30 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إهتِفي ونادي يا بنتَ جِلِّيم. أصغي يا ليشَةُ، ويا عناتوتُ أجيـبـي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس اِصْهِلِي بِصَوْتِكِ يَا بِنْتَ جَلِّيمَ. ٱسْمَعِي يَا لَيْشَةُ. مِسْكِينَةٌ هِيَ عَنَاثُوثُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) اِصهِلي بصوتِكِ يا بنتَ جَلّيمَ. اسمَعي يا لَيشَةُ. مِسكينَةٌ هي عَناثوثُ. كتاب الحياة اصْرُخِي يَا بِنْتَ جَلِّيمَ، وَاسْمَعِي يَا لَيْشَةُ، وَأَجِيبِي يَا مَدِينَةَ عَنَاثُوثَ. الكتاب الشريف اُصْرُخِي يَا مَدِينَةَ جَلِّيمَ، اِسْمَعِيهَا يَا مَدِينَةَ لَيْشَةَ، وَرُدِّي عَلَيْهَا يَا عَنَاتُوتُ. |
وقالَ المَلِكُ لأبـياثارَ الكاهنِ: «إنْصَرِفْ إلى حُقولِكَ في عَناتوتَ. أنتَ رَجُلٌ تستَوجِبُ الموتَ، لكنِّي لا أقتُلُكَ في هذا اليومِ لأنَّكَ حمَلْتَ تابوتَ العَهدِ أمامَ داوُدَ أبـي وعانَيتَ ما عاناهُ».
هذا الكتابُ يحتوي كلامَ إرميا بنِ حَلْقيَّا، أحدِ كَهنَةِ مدينةِ عناتوتَ في أرضِ بنيامينَ.
فجاءَني حَنمَئيلُ ابنُ عَمِّي، على حسَبِ كَلِمةِ الرّبِّ، إلى السِّجنِ وقالَ لي: إِشتَرِ حَقلي الّذي في عناتوتَ مِنْ أرضِ بنيامينَ، لأنَّ لكَ حَقَّ الإرثِ وحَقَّ فَكِّ الرَّهنِ، فاشتَرِهِ لكَ. فعَرَفْتُ أنَّها كَلِمةُ الرّبِّ.
وسَمَّوا المدينةَ دانَ باسْمِ دانَ أبـيهِم الّذي وُلِدَ لإسرائيلَ، وكانَ اسمُها قَبلَ ذلِكَ لايشَ.
فمَضى الرِّجالُ الخمسةُ وجاؤوا إلى لايشَ ورَأَوا شعبَها هادِئينَ مُطمَئنِّينَ كالصَّيدونيِّينَ. كانوا آمِنينَ هانِئينَ لا شيءَ يُزعِجُهُم في أرضِهِم ولا مَنْ يتَسَلَّطُ علَيهِم. وكانوا بعيدينَ مِنَ الصَّيدونيِّينَ ولا عَلاقَةَ لهُم بأحدٍ.
فأمَّا شاوُلُ، فأعطى ميكالَ ابنَتَهُ الّتي تَزوَّجَها داوُدُ زوجَةً لِفلطيِّ بنِ لايشَ مِنْ جَلِّيمَ.