ورَدَّ الرّبُّ أيُّوبَ إلى ما كانَ علَيهِ مِنْ جاهٍ حينَ صلَّى لأجلِ أصحابِهِ. وزادَ اللهُ أيُّوبَ ضُعفَ ما كانَ لَه قَبلُ.
هوشع 6:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأنتُم يا بَيتَ يَهوذا، فإنِّي أعدَدتُ لكُم يوما لِلحِسابِ، حينَ أُعيدُ شعبـي مِنَ السَّبْـي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَنْتَ أَيْضًا يَا يَهُوذَا قَدْ أُعِدَّ لَكَ حَصَادٌ، عِنْدَمَا أَرُدُّ سَبْيَ شَعْبِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأنتَ أيضًا يا يَهوذا قد أُعِدَّ لكَ حَصادٌ، عندما أرُدُّ سبيَ شَعبي. كتاب الحياة أَمَّا أَنْتَ يَا يَهُوذَا فَقَدْ تَحَدَّدَ مَوْعِدُ عِقَابِكَ عِنْدَمَا أَرُدُّ سَبْيَ شَعْبِي. الكتاب الشريف وَأَنْتَ أَيْضًا يَا يَهُوذَا، أَعْدَدْتُ لَكَ يَوْمًا لِلْحِسَابِ، مَعَ أَنِّي سَأَرُدُّكُمْ مِنَ الْأَسْرِ. الترجمة العربية المشتركة وأنتُم يا بَيتَ يَهوذا، فإنِّي أعدَدتُ لكُم يوما لِلحِسابِ، حينَ أُعيدُ شعبـي مِنَ السَّبْـي. |
ورَدَّ الرّبُّ أيُّوبَ إلى ما كانَ علَيهِ مِنْ جاهٍ حينَ صلَّى لأجلِ أصحابِهِ. وزادَ اللهُ أيُّوبَ ضُعفَ ما كانَ لَه قَبلُ.
«فلا تَخَفْ يا يَعقوبُ عبدي، لا تَفزَعْ، يا إِسرائيلُ! سأُخَلِّصُكَ مِنَ الغُربَةِ، مِنْ أرضِ جَلاءِ ذُرِّيَّتِكَ فتَرجِـعُ وتستقرُّ في أمانٍ. ولا يُخيفُكَ أحدٌ
أمَا قالَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ: صارَت بابِلُ كبـيدرٍ حانَ دَرسُهُ، وبَعدَ قليلٍ يَجيءُ وقتُ جَمعِ حُبوبِهِ.
هُم لا يعرفونَ ما أعدَّهُ الرّبُّ ولا يتَبَيَّنُونَ مَشورتَهُ، فيَحزِمُهُم جميعا إلى البـيادِرِ كما تُحزَمُ أكداسُ الحنطةِ.
ويكونُ السَّاحِلُ لِبَقيَّةِ بَيتِ يَهوذا، فهُناكَ يَرعَونَ مَواشِيَهُم، وفي بُيوتِ أشقَلونَ عِندَ الغُروبِ يُربِضونَها، لأنَّ الرّبَّ إلهَهُم يتَذَكَّرُهُم ويُعيدُهُم مِنَ السَّبْـي.
ثُمّ خَرَجَ مِنَ الهَيكَلِ ملاكٌ آخَرُ يَصيحُ صِياحًا عالِـيًا بِالجالِسِ على السّحابَةِ: «خُذْ مِنجَلَكَ واَحصُدْ! جاءَتْ ساعَةُ الحَصادِ ونَضِجَ حَصادُ الأرضِ!»