حبقوق 2:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وَيلٌ لِمَنْ يسقي جيرانَهُ مِنْ كأسِ غضَبِهِ ويُسكِرُهُم ليَنظُرَ إلى عَوراتِهِم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «وَيْلٌ لِمَنْ يَسْقِي صَاحِبَهُ سَافِحًا حُمُوَّكَ وَمُسْكِرًا أَيْضًا، لِلنَّظَرِ إِلَى عَوْرَاتِهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «ويلٌ لمَنْ يَسقي صاحِبَهُ سافِحًا حُموَّكَ ومُسكِرًا أيضًا، للنَّظَرِ إلَى عَوْراتِهِمْ. كتاب الحياة وَيْلٌ لِمَنْ يَسْقِي صَاحِبَهُ مِنْ كَأْسِ الْغَضَبِ إِلَى أَنْ يَسْكَرَ لِيَنْظُرَ إِلَى خِزْيِهِ. الكتاب الشريف ”يَا وَيْلَ مَنْ يَسْقِي صَاحِبَهُ مِنْ كَأْسِ الْغَضَبِ، فَيُسْكِرُهُ وَيَرَى عُرْيَهُ. الترجمة العربية المشتركة وَيلٌ لِمَنْ يسقي جيرانَهُ مِنْ كأسِ غضَبِهِ ويُسكِرُهُم ليَنظُرَ إلى عَوراتِهِم. |
وفي اليومِ التَّالي دعاهُ داوُدُ، فأكلَ معَهُ وشربَ حتّى سَكِرَ. ثُمَّ خرَجَ مساءً، فنامَ حيثُ ينامُ الحرَسُ، ولم ينزِلْ إلى بَيتِهِ.
ولكنَّ هؤلاءِ أنفُسَهُم ضَلُّوا بالخمرِ وتاهوا بالمُسكِرِ. حتّى الكاهنُ والنَّبـيُّ تَرَنَّحا بالمُسكِرِ وغرِقا في الخمرِ. وعثَرا في الحُكمِ.
وقالَ ليَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ: «خُذْ كأسَ غضَبـي هذِهِ مِنْ يَدي واسْقِها جميعَ الأمَمِ الّتي أُرسِلُكَ إليهِم،
بابِلُ كأسٌ مِنْ ذهَبٍ بِيَدِ الرّبِّ تُسكِرُ كُلَّ أُمَمِ الأرضِ. مِنْ خمرِها شَرِبَتِ الأمَمُ ففَقَدَت صَوابَها.
في يومِ عيدِ مَلِكِنا يَمرَضُ الرُّؤَساءُ مِنْ حُمَيَّا الخمرِ، والمَلِكُ يَمُدُّ يَدَهُ معَ السَّاخِرينَ.
شَبِــعْتَ هَوانا بدَلَ المَجدِ، فاشرَبْ أنتَ أيضا لِتَظهَرَ عَورتُكَ، فكأسُ يَمينِ الرّبِّ تَدورُ علَيكَ وقَيْءُ الهَوانِ يُغَطِّي مَجدَكَ.
ورأَيتُ المرأَةَ سَكرى مِنْ دَمِ القِدّيسينَ ومِنْ دَمِ شُهَداءِ يَسوعَ. فلمّا رأيتُها تَعجَّبتُ كَثيرًا.
لأنّ الأُمَمَ كُلّها شَرِبَت مِنْ فَورَةِ خَمرِ زِناها، ومُلوك الأرضِ زَنَوا بِها، وتُجّار العالَمِ اَغتَنوا مِنْ كَثرةِ نَعيمِها!»