الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 9:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

جعَلْتُ قوسَ قُزَحٍ في السَّحابِ، فتكونُ علامَةَ عَهدٍ بَيني وبَينَ الأرضِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَضَعْتُ قَوْسِي فِي ٱلسَّحَابِ فَتَكُونُ عَلَامَةَ مِيثَاقٍ بَيْنِي وَبَيْنَ ٱلْأَرْضِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وضَعتُ قَوْسي في السَّحابِ فتكونُ عَلامَةَ ميثاقٍ بَيني وبَينَ الأرضِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

أَضَعُ قَوْسِي فِي السَّحَابِ فَتَكُونُ عَلامَةَ عَهْدٍ بَيْنِي وَبَيْنَ الأَرْضِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

أَضَعُ قَوْسِي فِي السَّحَابِ، فَتَكُونُ عَلَامَةَ الْعَهْدِ بَيْنِي وَبَيْنَ الْأَرْضِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ها هو قوس قزح في السّحاب، علامة الميثاق بيني وبين الأرض.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 9:13
5 مراجع متقاطعة  

وقالَ اللهُ: «هذِهِ علامَةُ العَهدِ ا‏لّذي أُقيمُهُ بَيني وبَينَكُم‌ وبَينَ كُلِّ خليقةٍ حَـيَّةٍ معَكُم مدَى الأجيالِ:


متى غَيَّمْتُ على الأرضِ وظَهَرتِ القوسُ في السَّحابِ،


ومِثلَ منظَرِ قَوسِ قُزَحٍ في الغيمِ في يَومٍ مَاطرٍ هكذا كانَ النُّورُ مِنْ حَولِهِ، نورٌ. هذا منظَرٌ يُشبِهُ مَجدَ الرّبِّ. فلمَّا رَأيتُهُ سَقطتُ على وجهي ساجِدا وسَمِعتُ صوتا يتكلَّمُ‌.


ورَأيتُ ملاكًا آخَرَ جَبّارًا يَنزِلُ مِنَ السّماءِ لابِسًا سحابةً، وعلى رأْسِهِ قَوسُ قُزَحٍ، ووَجهُهُ كالشّمسِ وساقاهُ كعَمودَينِ مِنْ نارٍ،


يَبدو كأنّهُ اليَشْبُ والعَقيقُ الأحمرُ، وَحولَ العَرشِ قَوسُ قُزَحَ في مِثلِ لونِ الزُمُرّدِ.