فدعا إسحَقُ ابنَهُ يعقوبَ وباركَهُ وأوصاهُ، فقالَ: «لا تأخذِ امرأةً مِنْ بَناتِ كنعانَ.
التكوين 34:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فنُعطِيكمُ بَناتِنا ونأخذُ لنا بَناتِكم ونُقيمُ معَكُم ونَصيرُ شعبا واحدا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس نُعْطِيكُمْ بَنَاتِنَا وَنَأْخُذُ لَنَا بَنَاتِكُمْ، وَنَسْكُنُ مَعَكُمْ وَنَصِيرُ شَعْبًا وَاحِدًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) نُعطيكُمْ بَناتِنا ونأخُذُ لنا بَناتِكُمْ، ونَسكُنُ معكُمْ ونَصيرُ شَعبًا واحِدًا. كتاب الحياة عِنْدَئِذٍ نُزَوِّجُكُمْ بَنَاتِنَا، وَنَتَزَوَّجُ مِنْ بَنَاتِكُمْ، فَنُقِيمُ بَيْنَكُمْ وَنُصْبِحُ شَعْباً وَاحِداً، الكتاب الشريف وَعِنْدَ ذَلِكَ نُعْطِيكُمْ بَنَاتِنَا، وَنَأْخُذُ بَنَاتِكُمْ، وَنَسْكُنُ مَعَكُمْ، وَنُصْبِحُ شَعْبًا وَاحِدًا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فنزوّجكم بناتنا ونتزوّج بناتكم ونقيم بينكم ونصير شعبًا واحدًا. |
فدعا إسحَقُ ابنَهُ يعقوبَ وباركَهُ وأوصاهُ، فقالَ: «لا تأخذِ امرأةً مِنْ بَناتِ كنعانَ.
ولكِنَّنا نُوافقُكُم في حالٍ واحدةٍ: أنْ تصيروا مِثلَنا بأنْ يَختَتِنَ كُلُّ ذَكَرٍ مِنكُم،