فاقبَلْ عطيَّتي الّتي جِئتُ بِها إليكَ. اللهُ أنعَمَ عليَّ، وعِندي مِنْ كُلِّ شيءٍ». وألحَّ علَيه فقَبِلَ.
التكوين 33:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ عيسو لِـيعقوبَ: «نرحلُ ونمضي وأسيرُ معَكَ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ قَالَ: «لِنَرْحَلْ وَنَذْهَبْ، وَأَذْهَبُ أَنَا قُدَّامَكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ قالَ: «لنَرحَلْ ونَذهَبْ، وأذهَبُ أنا قُدّامَكَ». كتاب الحياة وَقَالَ عِيسُو: «لِنَرْتَحِلْ فَأَسِيرَ أَمَامَكَ وَتَتْبَعَنِي». الكتاب الشريف ثُمَّ قَالَ الْعِيصُ: ”تَعَالَ نَرْحَلُ وَأَذْهَبُ أَنَا مَعَكَ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وقال العيص ليعقوب (عليه السّلام): "لنرحل من هنا وسأَسير أمامك وأفسح لك الطريق". |
فاقبَلْ عطيَّتي الّتي جِئتُ بِها إليكَ. اللهُ أنعَمَ عليَّ، وعِندي مِنْ كُلِّ شيءٍ». وألحَّ علَيه فقَبِلَ.
فأجابَهُ يعقوبُ: «أنتَ تعلَمُ يا سيِّدي أنَّ الأولادَ ضِعافٌ، والغنَمَ والبقَرَ الّتي عِندي مُرضِعَةٌ، فإنْ أجهَدتُها في السَّيرِ، ولو يوما واحدا، هلِكَتِ الغنَمُ كُلُّها.