فقلتُ لَهم: «أنتم تَرونَ ما نحنُ فيه مِنْ سُوءِ الحالِ، كيفَ خَرِبت أورُشليمُ واحتَرقت أبوابُها بالنَّارِ، فقوموا لِنبنيَ سُورَ أورُشليمَ ونضعَ حَدًّا للعارِ الّذي لَحِقَ بِنا».
حزقيال 5:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأجعَلُكِ يا أُورُشليمُ خرابا وعارا في الأمَمِ المُحيطةِ بِكِ فيراكِ كُلُّ عابِرٍ ويَحيدُ عَنكِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَجْعَلُكِ خَرَابًا وَعَارًا بَيْنَ ٱلْأُمَمِ ٱلَّتِي حَوَالَيْكِ أَمَامَ عَيْنَيْ كُلِّ عَابِرٍ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأجعَلُكِ خَرابًا وعارًا بَينَ الأُمَمِ الّتي حَوالَيكِ أمامَ عَينَيْ كُلِّ عابِرٍ، كتاب الحياة وَأَجْعَلُكِ خَرَاباً وَعَاراً بَيْنَ الأُمَمِ الْمُحِيطَةِ بِكِ وَأَمَامَ كُلِّ مَنْ يَجْتَازُ بِكِ، الكتاب الشريف وَأَجْعَلُكِ خَرَابًا، وَتَهْزَأُ بِكِ الْأُمَمُ الَّتِي حَوْلَكِ، وَكُلُّ مَنْ يَمُرُّ بِكِ يَرَاكِ. |
فقلتُ لَهم: «أنتم تَرونَ ما نحنُ فيه مِنْ سُوءِ الحالِ، كيفَ خَرِبت أورُشليمُ واحتَرقت أبوابُها بالنَّارِ، فقوموا لِنبنيَ سُورَ أورُشليمَ ونضعَ حَدًّا للعارِ الّذي لَحِقَ بِنا».
وأجعَلُ هذِهِ المدينةَ خَرابا وعُرضةً لِصفيرِ الهُزءِ، فكُلُّ مَنْ يَمُرُّ بها يَدهَشُ وَيصفرُ على جميعِ نَكَباتِها.
فكما انصَبَّ غضَبـي وغَيظي على سُكَّانِ أُورُشليمَ فكذلِكَ يَنصَبُّ غَيظي علَيكُم إذا ذَهَبتُم إلى مِصْرَ، فتكونونَ شتيمَةً ومثارَ رُعبٍ ولَعنَةً وعارا، ولا تَرَونَ هذا الموضعَ مِنْ بَعدُ، يقولُ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ.
طريقُ صِهيونَ في نُواحٍ لا أحدَ يحضَرُ أعيادَها. جميعُ أبوابِها مَهجورَةٌ وكَهنَتُها يتنَهَّدونَ. صبَاياها مُتَحسِّراتٌ وهيَ في مَرارةٍ.
خَطِئَت أُورُشليمُ كثيرا، فصارَت كشيءٍ نَجِسٍ. جميعُ مُكْرِميها ازدَرَوها لأنَّهم رَأوا عَورَتَها. أمَّا هيَ فتَنَهَّدَت وغَطَّت وجهَها خَجَلا
وقبلَ أنْ ينكشِفَ شَرُّكِ! والآنَ فأنتِ مِثلَها، تُعيِّرُكِ مُدُنُ أدومَ ومُدُنُ الفلِسطيِّينَ وجميعُ جيرانِكِ اللَّواتي يَحتقرْنَكِ.
أثِمتِ بالدَّمِ الّذي سفكْتِهِ وتدنَّستِ بالأصنامِ الّتي صَنعْتِها، فها نِهايتُكِ تقتربُ. فلذلِكَ جعَلتُكِ عارا للأمَمِ وسُخريةً لِجميعِ البُلدانِ.
هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ. «تشربـينَ كأسَ أختِكِ وهيَ عميقةٌ واسعةٌ، وتكونينَ للضَّحِكِ والسُّخريةِ لأنَّ الكأسَ عظيمةُ الاتِّساعِ،
وأجعَلُ الأرضَ خَرِبةً مُقفِرةً وأسحقُ كبرياءَها وجبروتَها، فتصيرُ جبالُ إِسرائيلَ مُقفِرةً لا عابرَ فيها.
مُدُنُكُم تخرَبُ ومَعابِدُكُم تـتَهَدَّمُ في جميعِ مَساكِنِكُم، فتخربُ مَذابِـحُكُم وتـتَهَدَّمُ، وتَتَحَطَّمُ أصنامُكُم وتَزولُ، وتُقطَعُ مَباخِرُكُم، وتُمحَى أعمالُكُم،
ويا أيُّها السَّيِّدُ، كما كُنْتَ عادلا في كُلِّ أعمالِكَ عُدْ عَنْ شِدَّةِ غضَبِكَ على مدينَتِكَ أُورُشليمَ، جبَلِكَ المُقَدَّسِ، فلأِجلِ خطايانا وآثامِ آبائِنا صارَ جميعُ الّذينَ حَولَنا يُعَيِّرونَ أورُشليمَ وشعبَكَ.
لذلِكَ ستُفلَـحُ صِهيَونُ بسببِ أعمالِكُم كحقْلٍ فتصيرُ أُورُشليمُ خرَائبَ وجبَلُ بَيتِ الرّبِّ وعْرا.