وذهَبَ مرَّةً إلى جبعونَ لِـيُقَدِّمَ الذَّبائحَ هُناكَ، لأنَّ فيها أعظَمَ المذابِـحِ، وعلى ذلِكَ المذبَحِ أصعَدَ ألفَ مُحرَقةٍ.
حزقيال 46:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وإذا تبرَّعَ الرَّئيسُ بمُحرَقةٍ أو ذبـيحةِ سلامةٍ للرّبِّ يُفتَحُ لَه البابُ الشَّرقيُّ، فيُقرِّبُ مُحرَقتَهُ أو ذبـيحةَ سلامتِهِ كما يُقرِّبُ في يومِ السَّبتِ، ثُمَّ يخرُجُ ويُغلِقُ البابَ بَعدَ خُروجِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِذَا عَمِلَ ٱلرَّئِيسُ نَافِلَةً، مُحْرَقَةً أَوْ ذَبَائِحَ سَلَامَةٍ، نَافِلَةً لِلرَّبِّ، يُفْتَحُ لَهُ ٱلْبَابُ ٱلْمُتَّجِهُ لِلْمَشْرِقِ، فَيَعْمَلُ مُحْرَقَتَهُ وَذَبَائِحَهُ ٱلسَّلَامِيَّةَ كَمَا يَعْمَلُ فِي يَوْمِ ٱلسَّبْتِ ثُمَّ يَخْرُجُ. وَبَعْدَ خُرُوجِهِ يُغْلَقُ ٱلْبَابُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإذا عَمِلَ الرَّئيسُ نافِلَةً، مُحرَقَةً أو ذَبائحَ سلامَةٍ، نافِلَةً للرَّبِّ، يُفتَحُ لهُ البابُ المُتَّجِهُ للمَشرِقِ، فيَعمَلُ مُحرَقَتَهُ وذَبائحَهُ السَّلاميَّةَ كما يَعمَلُ في يومِ السَّبتِ ثُمَّ يَخرُجُ. وبَعدَ خُروجِهِ يُغلَقُ البابُ. كتاب الحياة وَإذَا قَرَّبَ الرَّئِيسُ مُحْرَقَةً أَوْ ذَبَائِحَ سَلامٍ طَوْعِيَّةً يُفْتَحُ لَهُ الْبَابُ الشَّرْقِيُّ فَيُصْعِدُ مُحْرَقَتَهُ وَذَبَائِحَ سَلامِهِ، كَمَا يَفْعَلُ فِي كُلِّ يَوْمِ سَبْتٍ. ثُمَّ حَالَمَا يَنْصَرِفُ يُغْلَقُ الْبَابُ مِنْ خَلْفِهِ. الكتاب الشريف وَإِذَا قَدَّمَ الرَّئِيسُ قُرْبَانًا أَوْ ضَحِيَّةَ صُحْبَةٍ كَتَبَرُّعٍ لِلّٰهِ، يُفْتَحُ لَهُ الْبَابُ الشَّرْقِيُّ. وَيُقَدِّمُ الْقُرْبَانَ أَوْ ضَحِيَّةَ الصُّحْبَةِ كَمَا يَعْمَلُ فِي يَوْمِ السَّبْتِ، ثُمَّ يَخْرُجُ. وَبَعْدَمَا يَخْرُجُ يُقْفَلُ الْبَابُ. |
وذهَبَ مرَّةً إلى جبعونَ لِـيُقَدِّمَ الذَّبائحَ هُناكَ، لأنَّ فيها أعظَمَ المذابِـحِ، وعلى ذلِكَ المذبَحِ أصعَدَ ألفَ مُحرَقةٍ.
وذبَحوا للرّبِّ ذَبائِـحَ، وقَدَّموا في غَدِ ذلِكَ اليومِ مُحرَقاتٍ للرّبِّ ألفَ ثورٍ وألفَ كَبْشٍ وألفَ خروفٍ معَ الخمرِ العائِدَةِ لها، عَلاوَةً على ذبائِـحَ أُخرى مِنْ أجلِ الحاضرينَ مِنْ بَني إِسرائيلَ.
ثمَّ قالَ حِزقيَّا لِلحاضرينَ: «كرَّسْتُمُ الآنَ أنفُسَكُم لِخِدمةِ الرّبِّ، فاقتَرِبوا وقدِّموا ذبائحَ وقرابـينَ شُكرٍ في هَيكلِهِ». فقَدَّموا ذبائِـحَ وقرابـينَ شُكرٍ، وتبَرَّعَ بَعضُهُم بِمُحرقاتٍ،
وكانَ المَلِكُ سليمانُ وكُلُّ الّذينَ اجتَمَعوا إليهِ مِنْ بَني إِسرائيلَ أمامَ التَّابوتِ يذبَحونَ مِنَ الغنَمِ والبقَرِ ما لا يُحصَى ولا يُعَدُّ.
وكُلّ مَنْ بَقيَ مِنْ شعبِهِ في السَّبْـي وكانَ بِـحاجةٍ إلى مَعُونةٍ لِلعَودَةِ إلى أورُشليمَ، فَليُمِدَّهُ أهلُ المكانِ الّذي يُقيمُ فيهِ بالفِضَّةِ والذَّهبِ والمالِ والبَهائِمِ، فَضلا عَمَّا يتَبَرَّعونَ لهَيكَلِ اللهِ الّذي في أورُشليمَ».
وفَضلا عَنْ هذِهِ المُحرقاتِ قدَّمُوا بَعدَ ذلِكَ مُحرقاتِ رُؤُوسِ الشُّهورِ وجميعِ أعيادِ الرّبِّ المُقَدَّسَةِ، وكُلَّ ما تبَرَّعَ النَّاسُ بهِ لِلرّبِّ مِنْ قرابـينَ.
وقَرَّبُوا عِندَ تَدشينِهِ مئَةَ ثَورٍ ومِئَتَي كَبْشٍ وأربَعَ مئَةِ خروفٍ، وقَرَّبوا ذَبـيحَةَ خَطيئةٍ تكفيرا عَنْ جميعِ بَني إِسرائيلَ اثنَي عشَرَ تَيسا على عَدَدِ أسباطِهِم.
لكنَّ الرَّئيسَ، بصفتِهِ رئيسا يَجلسُ فيهِ ليأكُلَ خبزا أمامَ الرّبِّ، فيَدخلُ مِنْ طريقِ رِواقِ البابِ ويخرُجُ مِنهُ.
ويُقرِّبُ الرَّئيسُ المُحرَقاتِ والتَّقدمةَ والخمرَ في الأعيادِ ورؤوسِ الشُّهورِ والسُّبوتِ وفي جميعِ احتفالاتِ شعبِ إِسرائيلَ. كما أنَّهُ يُقرِّبُ ذبـيحةَ الخطيئةِ، والتَّقدمةِ، والمُحرَقةِ، وذبـيحةَ السَّلامةِ للتَّكفيرِ عَنْ شعبِ إِسرائيلَ».
إنْ كانَ قُربانُه مُحرَقَةً مِنَ البقَرِ، فذَكَرا صحيحا يُقرِّبُهُ. يُقدِّمُهُ عِندَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ ليكونَ مقبولا أمامَ الرّبِّ.
وذلِكَ فَضْلا عَنْ أيّامِ السَّبْتِ وسائرِ عطاياكُم وجميعِ نُذورِكُم وتبرُّعاتِكُم للرّبِّ.
وإنْ كانتِ الذَّبـيحةُ نَذْرا أو تَبَرُّعا، فلتُؤكَلْ في يومِ تقريـبِها، وما فضَلَ مِنها يُؤكَلُ في الغَدِ.
ذلِكَ ما تُقَرِّبونَ للرّبِّ في احتِفالاتِكُم، فَضلا عَنْ نُذورِكُم وتبَرُّعاتِكُم مِنْ مُحرقاتِكُم وتقدماتِكُم وسكيـبِ خمرِكُم وذبائِحِ سلامَتِكُم».
فأُناشِدُكُم، أيّها الإخوةُ، بِرأْفَةِ اللهِ أنْ تَجعَلوا مِنْ أنفُسِكُم ذَبـيحةً حَـيّةً مُقَدّسَةً مَرضِيّةً عِندَ اللهِ. فهَذِهِ هِيَ عِبادَتُكُمُ الروحِيّةُ.
وسِيروا في المَحبّةِ سِيرَةَ المَسيحِ الذي أحَبّنا وضَحّى بِنَفسِهِ مِنْ أجلِنا قُربانًا وذَبـيحَةً للهِ طَيّبةَ الرّائِحَةِ.