وهذِهِ المدينةُ كانَت مَثارَ غضَبـي وغَيظي مِنْ يومِ بَنوها إلى هذا اليومِ، فسأُزيلُها مِنْ أمام وجهي
حزقيال 4:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ ليَ الرّبُّ: «يا ابنَ البشَرِ، خُذْ لكَ قرميدَةً وضَعْها أمامَكَ، وارسُمْ علَيها مدينةَ أُورُشليمَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «وَأَنْتَ يَا ٱبْنَ آدَمَ، فَخُذْ لِنَفْسِكَ لِبْنَةً وَضَعْهَا أَمَامَكَ، وَٱرْسُمْ عَلَيْهَا مَدِينَةَ أُورُشَلِيمَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «وأنتَ يا ابنَ آدَمَ، فخُذْ لنَفسِكَ لبنَةً وضَعها أمامَكَ، وارسُمْ علَيها مدينةَ أورُشَليمَ. كتاب الحياة «أَمَّا أَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ فَخُذْ لِنَفْسِكَ لِبْنَةً وَابْسُطْهَا أَمَامَكَ وَارْسُمْ عَلَيْهَا مَدِينَةَ أُورُشَلِيمَ، الكتاب الشريف ”وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، خُذْ لَوْحًا مِنْ فَخَّارٍ وَضَعْهُ أَمَامَكَ، وَارْسُمْ عَلَيْهِ مَدِينَةَ الْقُدْسِ. |
وهذِهِ المدينةُ كانَت مَثارَ غضَبـي وغَيظي مِنْ يومِ بَنوها إلى هذا اليومِ، فسأُزيلُها مِنْ أمام وجهي
وقالَ الرّبُّ القديرُ: «إقطَعوا الأشجارَ وانصِبوا على أورُشليمَ مِترَسةً. فهذِهِ مدينةٌ تستَوجِبُ العِقابَ لأنَّها مَلآنَةٌ بالظُّلمِ.
«وأنتَ يا ابنَ البشَرِ إِجعَلْ لكَ طريقَينِ لمجيءِ سَيفِ ملِكِ بابلَ. ليخرُجَ الطَّريقانِ مِنْ نُقطةٍ واحدةٍ، وضَعْ إشارةَ سَيرٍ في رأسِ طريقِ المدينةِ،
أنا الرّبُّ إلهُكُم مُنذُ كُنتُم في أرضِ مِصْرَ، وسأُسكِنُكُم في الخِيامِ كما في أيّامِ عيدِ المَظالِّ،
«إيَّاكُم وحدَكُم عرفتُ مِنْ بَينِ جميعِ عشائرِ الأرضِ، فلذلِكَ سأُعاقِبُكُم على جميعِ آثامِكُم».