حزقيال 38:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ومعَكَ أنتَ أُخرِجُ جومَرَ وجميعَ جيوشِها، وبَيتَ توجرمةَ مِنْ أقاصي الشِّمالِ وجميعَ جيوشِها، وشعوبا كثيرينَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَجُومَرَ وَكُلَّ جُيُوشِهِ، وَبَيْتَ تُوجَرْمَةَ مِنْ أَقَاصِي ٱلشِّمَالِ مَعَ كُلِّ جَيْشِهِ، شُعُوبًا كَثِيرِينَ مَعَكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وجومَرَ وكُلَّ جُيوشِهِ، وبَيتَ توجَرمَةَ مِنْ أقاصي الشِّمالِ مع كُلِّ جَيشِهِ، شُعوبًا كثيرينَ معكَ. كتاب الحياة وَأَيْضاً جُومَرُ وَكُلُّ جُيُوشِهِ، وَبَيْتُ تُوجَرْمَةَ مِنْ أَقَاصِي الشِّمَالِ مَعَ كُلِّ جَيْشِهِ. جَمِيعُهُمْ جُيُوشٌ غَفِيرَةٌ اجْتَمَعَتْ إِلَيْكَ. الكتاب الشريف وَأَيْضًا جُومَرَ وَكُلَّ جُيُوشِهَا وَبَيْتَ تُوجَرْمَةَ مِنْ أَقْصَى الشَّمَالِ وَكُلَّ جُيُوشِهَا. فَأَطْرُدُ مَعَكَ شُعُوبًا كَثِيرَةً. |
«وهُناكَ أُمراءُ الشِّمالِ كُلُّهُم وجميعُ الصَّيدونيِّينَ الّذينَ هبطوا معَ القتلى. كانوا جبابِرةً مُرعِبـين فحلَّ بهِمِ الخِزيُ واضطَّجعوا بلا مَجدٍ معَ القتلى بالسَّيفِ، وحملوا عارَهُم معَ الهابطينَ في الهاويةِ.
«ومتى حانَ الوقتُ يُحارِبُهُ مَلِكُ الجَنوبِ، فيُسرِعُ إليهِ مَلِكُ الشَّمالِ بِمَركباتٍ وفُرسانٍ وسُفُنٍ كثيرةٍ ويدخُلُ الأراضيَ ويجتاحُها ويعبُرُها،