ففَعَلَتِ الشَّرَّ في عيَنيَّ وما سَمِعَت لِصوتي، نَدِمْتُ على الخَيرِ الّذي نَوَيتُ أنْ أصنَعَهُ إليها.
حزقيال 33:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إذا ارتدَّ البارُّ عَنْ بِرِّهِ وفعَلَ الإثْمَ، فهوَ يموتُ بسبَبِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس عِنْدَ رُجُوعِ ٱلْبَارِّ عَنْ بِرِّهِ وَعِنْدَ عَمَلِهِ إِثْمًا فَإِنَّهُ يَمُوتُ بِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) عِندَ رُجوعِ البارِّ عن برِّهِ وعِندَ عَمَلِهِ إثمًا فإنَّهُ يَموتُ بهِ. كتاب الحياة فَعِنْدَ ارْتِدَادِ الْبَارِّ عَنْ بِرِّهِ وَارْتِكَابِهِ الإِثْمَ فَإِنَّهُ بِهِ يَمُوتُ. الكتاب الشريف فَإِنْ رَجَعَ الصَّالِحُ عَنْ صَلَاحِهِ، وَارْتَكَبَ الشَّرَّ، فَهُوَ يَمُوتُ بِسَبَبِهِ. |
ففَعَلَتِ الشَّرَّ في عيَنيَّ وما سَمِعَت لِصوتي، نَدِمْتُ على الخَيرِ الّذي نَوَيتُ أنْ أصنَعَهُ إليها.
إذا ارتدَّ البارُّ عَنْ بِرِّهِ وفعَلَ الإثْمَ وعمِلَ كُلَّ الأرجاسِ الّتي يعمَلُها الشِّرِّيرُ، أفيحيا؟ كلاّ، ولا يُذكَرُ أيٌّ مِنْ أعمالِهِ الصَّالحةِ بل يموتُ بسبَبِ خيانتِهِ وخطيئتِهِ.
وإذا رجَعَ البارُّ عَنْ بِرِّهِ وارتكَبَ إثما فأنا أرميهِ في الخطرِ فيموتُ. لأنَّكَ لم تُنذِرْهُ يموتُ في خطيئتِهِ وأنا لا أذكُرُ ما عَمِلَهُ مِن البِرِّ، لكنِّي أطالِبُكَ أنتَ بِدَمِهِ
«وبَنو شعبِكَ يقولونَ: طريقُ السَّيِّدِ الرّبِّ غَيرُ مُستقيمٍ: بل طريقُهُم هوَ غَيرُ مُستقيمٍ.