حزقيال 24:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأُكثِّرُ الحطَبَ، وأُضرِمُ النَّارَ، وأطبُخُ اللَّحمَ، وأُتبِّلُ بالتَّوابلِ وأحرُقُ العِظامَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس كَثِّرِ ٱلْحَطَبَ، أَضْرِمِ ٱلنَّارَ، أَنْضِجِ ٱللَّحْمَ، تَبِّلْهُ تَتْبِيلًا، وَلْتُحْرَقِ ٱلْعِظَامُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) كثِّرِ الحَطَبَ، أضرِمِ النّارَ، أنضِجِ اللَّحمَ، تبِّلهُ تتبيلًا، ولتُحرَقِ العِظامُ. كتاب الحياة كَثِّرِ الْحَطَبَ، أَضْرِمِ النَّارَ، أَنْضِجِ اللَّحْمَ وَضَعْ عَلَيْهِ التَّوَابِلَ وَلْتُحْرَقِ الْعِظَامُ. الكتاب الشريف هَاتِ الْحَطَبَ، أَشْعِلِ النَّارَ، اُطْبُخِ اللَّحْمَ حَتَّى يَنْضَجَ، وَتَبِّلْهُ بِالتَّوَابِلِ، وَاحْرِقِ الْعِظَامَ. |
«يا جبَلي في البرِّيَّةِ! سأدفَعُ غِناكَ وجميعَ كُنوزِكَ ومَعابِدِكَ في المشارِفِ جزاءَ خطيئَتِكَ في جميعِ أرضِكَ.
وأجعَلُ كُلَّ ثروةِ هذِهِ المدينةِ، وكُلَّ مَحاصيلِها ونفائِسِها وكُلَّ كُنوزِ مُلوكِ يَهوذا في أيدي أعدائِها، فيَغنَمونَها ويأخُذونَها إلى بابِلَ.
بَسَطَ العَدُوُّ يَدَهُ على كُلِّ عزيزٍ لها. رَأتِ الأُمَمَ يَدخُلونَ إلى هَيكلِها المُقَدَّسِ، وكُنتَ أَمَرتَ أنْ لا يَدخُلوا في مَجمعٍ لكَ.
جميعُ أعدائِكِ يَفتَحونَ أفواهَهُم علَيكِ تَهَكُّما. يَصفِرونَ ويَقلِبونَ شِفاهَهُم! ويقولونَ: «ابتَلَعناها! هذا يومٌ كَمِ انتَظَرناهُ، والآنَ نَلمَسُهُ ونَراهُ».
ثُمَّ أتركُ القِدْرَ على جَمرِها فارغةً ليَحمى نُحاسُها ويُحرَقُ فتذوبُ قَذارتُها فيها ويَفنى زِنجارُها.
لذلِكَ قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «ويلٌ للمدينةِ المُلطَّخةِ بالدِّماءِ. أنا أيضا أُكوِّمُ الوُقودَ،