لكنَّ شعبَ إِسرائيلَ تمرَّدوا عليَّ في البرِّيَّةِ. ورفضوا أنْ يسلكوا في فرائِضي ويعمَلوا بأحكامي الّتي تَحفظُ حياةَ مَنْ يحفظُها، ودنَّسوا السَّبتَ تدنيسا. وكدتُ أصبُّ غَيظي علَيهِم في البرِّيَّةِ لأفنيَهُم.
حزقيال 22:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية يحتقرونَ أمكنتي المُقدَّسةَ ويُدنِّسونَ يومَ السَّبتِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱزْدَرَيْتِ أَقْدَاسِي وَنَجَّسْتِ سُبُوتِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ازدَرَيتِ أقداسي ونَجَّستِ سُبوتي. كتاب الحياة احْتَقَرْتِ مُقَدَّسَاتِي وَنَجَّسْتِ أَيَّامَ سُبُوتِي. الكتاب الشريف أَنْتِ احْتَقَرْتِ مَا أَعْتَبِرُهُ أَنَا مُقَدَّسًا، وَكَسَرْتِ وَصِيَّةَ يَوْمِ السَّبْتِ. |
لكنَّ شعبَ إِسرائيلَ تمرَّدوا عليَّ في البرِّيَّةِ. ورفضوا أنْ يسلكوا في فرائِضي ويعمَلوا بأحكامي الّتي تَحفظُ حياةَ مَنْ يحفظُها، ودنَّسوا السَّبتَ تدنيسا. وكدتُ أصبُّ غَيظي علَيهِم في البرِّيَّةِ لأفنيَهُم.
وقدِّسوا يومَ السَّبتِ، فيكونَ ذلِكَ عَلامةَ العَهدِ بَيني وبَينكُم لِتعرِفوا أنِّي أنا هوَ الرّبُّ إلهُكُم.
لكنَّ البنينَ تمرَّدوا عليَّ ودنَّسوا يومَ السَّبتِ ورفضوا أنْ يسلكوا في فرائِضي وأحكامي الّتي تحفظُ حياةَ مَنْ حفِظَها، وكدتُ أصبُّ علَيهِم غضَبـي في البرِّيَّةِ وأفنيهِم.
لأنَّهُم رفضوا أنْ يعمَلوا بأحكامي وفرائِضي ودنَّسوا سَبتي وتعلَّقَت قلوبُهُم بأصنامِ آبائِهِم.
كَهنتُها يُخالِفونَ شريعتي ويُدنِّسونَ أماكني المُقدَّسةَ. لا يُميِّزونَ بَينَ الحلالِ والحرامِ ولا يُعلِّمونَ الشَّعبَ الفرقَ بَينَ النَّجسِ والطَّاهرِ. يُحوِّلونَ عيونَهُم عَنْ شريعةِ السَّبتِ ويُدنِّسونَ اسمي في وسَطِهِم.
أمَّا أنتُم فدَنَّستُموهُ بِقولِكُم: مائِدةُ الرّبِّ مُنجَّسةٌ وثمَرَتُها طَعامٌ مَنبُوذٌ».