الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




حزقيال 20:49 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

فقُلتُ: «آهِ أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ! سيقولونَ لي: أما زِلتَ تستخدمُ الأمثالَ؟

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَقُلْتُ: «آهِ يَا سَيِّدُ ٱلرَّبُّ! هُمْ يَقُولُونَ: أَمَا يُمَثِّلُ هُوَ أَمْثَالًا؟».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فقُلتُ: «آهِ يا سيِّدُ الرَّبُّ! هُم يقولونَ: أما يُمَثِّلُ هو أمثالًا؟».

انظر الفصل

كتاب الحياة

عِنْدَئِذٍ قُلْتُ: «آهٍ يَا سَيِّدُ الرَّبُّ: هُمْ يَقُولُونَ عَنِّي: أَمَا يَضْرِبُ هُوَ أَمْثَالاً فَقَطْ؟»

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَقُلْتُ: ”آهِ، يَا رَبِّي وَإِلَهِي! هُمْ يَقُولُونَ عَنِّي إِنِّي أَضْرِبُ أَمْثَالًا!“

انظر الفصل
ترجمات أخرى



حزقيال 20:49
10 مراجع متقاطعة  

«يا ا‏بنَ البشَرِ، إذا قالَ لكَ شعبُ إِسرائيلَ، ماذا تصنَعُ،


«يا ا‏بنَ البشَرِ، قدِّمْ لُغزا ومثلا لِشعبِ إِسرائيلَ،


وقالَ ليَ الرّبُّ:


فقُلْ للشَّعبِ المُتمرِّدِ اسمعوا إلى ما يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ: ضَعِ القِدْرَ‌ على النَّارِ، وصُبَّ فيها الماءَ،


وإذا سألَكَ بَنو شعبِكَ عن مغزى هذا العملِ،


فقلتُ: «آهِ، أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ: ما تَنَجَّسَت نفْسي أبدا. فَمِنْ طفولتي إلى الآنَ ما أكَلتُ لَحمَ حَيوانٍ أو مَيْتٍ أو مُفتَرِسٍ‌ ولا دخَلَ فَمي لَحمٌ قَذِرٌ».


أنا الرّبُّ إلهُكُم مُنذُ كُنتُم في أرضِ مِصْرَ، وسأُسكِنُكُم في الخِيامِ كما في أيّامِ عيدِ المَظالِّ‌،


«قُلتُ لكم هذا كُلّهُ بالأمثالِ. وتَجيءُ ساعةٌ لا أُحَدّثُكُم فيها بالأمثالِ، بل أحَدّثُكُم عَنِ الآبِ بِكلامٍ صَريحٍ.


وكانَ جماعَةٌ مِنَ الفلاسِفةِ الأبـيقوريّينَ والرِواقيّينَ يُجادِلونَهُ، فقالَ بَعضُهُم: «ماذا يريدُ هذا الثّرثارُ أنْ يقولَ؟» وقالَ آخرونَ: «هوَ يُبَشّرُ بآلهةٍ غريبةٍ»، لأنّ بولُسَ كانَ يُبَشّرُ بـيَسوعَ والقيامَةِ.