حزقيال 13:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية قُلْ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: ويلٌ للَّواتي يخَطنَ عَصائبَ سِحْرٍ لكُلِّ مِعصَمِ يَدٍ، ويَصنعنَ حُجُبا لرأسِ كُلِّ قامةٍ لاصطيادِ النُّفوسِ. أفَتَصطَدْنَ نُفوسَ شعبـي وتَحفظْنَ نُفوسَكُنَّ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَقُلْ: هَكَذَا قَالَ ٱلسَّيِّدُ ٱلرَّبُّ: وَيْلٌ لِلَّوَاتِي يَخُطْنَ وَسَائِدَ لِكُلِّ أَوْصَالِ ٱلْأَيْدِي، وَيَصْنَعْنَ مِخَدَّاتٍ لِرَأْسِ كُلِّ قَامَةٍ لِٱصْطِيَادِ ٱلنُّفُوسِ. أَفَتَصْطَدْنَ نُفُوسَ شَعْبِي وَتَسْتَحْيِينَ أَنْفُسَكُنَّ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وقُلْ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: ويلٌ للَّواتي يَخُطنَ وسائدَ لكُلِّ أوصالِ الأيدي، ويَصنَعنَ مِخَدّاتٍ لرأسِ كُلِّ قامَةٍ لاصطيادِ النُّفوسِ. أفَتَصطَدنَ نُفوسَ شَعبي وتَستَحيينَ أنفُسَكُنَّ، كتاب الحياة وَقُلْ هَذَا مَا يُعْلِنُهُ السَّيِّدُ الرَّبُّ: وَيْلٌ لِلْخَائِطَاتِ الْعَصَائِبَ السِّحْرِيَّةَ لِكُلِّ مَعَاصِمِ الأَيْدِي وَالأَنْقَابَ لِرَأْسِ كُلِّ قَامَةٍ لاصْطِيَادِ النُّفُوسِ. أَنْتُنَّ تَصْطَدْنَ نُفُوسَ شَعْبِي وَتَسْتَحْيِينَ نُفُوسَكُنَّ الكتاب الشريف وَقُلْ: ’هَذَا كَلَامُ الْمَوْلَى الْإِلَهِ: يَا وَيْلَ كُلِّ امْرَأَةٍ تَعْمَلُ حِجَابَ سِحْرٍ لِلْمِعْصَمِ، وَغِطَاءً لِلرَّأْسِ مِنْ كُلِّ نَوْعٍ لِتَصِيدَ الشَّعْبَ. هَلْ تَصِيدِينَ النَّاسَ وَتَحْفَظِينَ نَفْسَكِ؟ |
ويقولُ الشَّعبُ: أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ! أنتَ حقًّا خدَعْتَنا حينَ قلتَ لنا: تَنعَمونَ بالسَّلامِ، وها هوَ السَّيفُ على رِقابِنا».
أضَلُّوا شعبـي بقولِهِم: سلامٌ! وما مِنْ سلامٍ. فكانوا كُلَّما بَنى شعبـي حائطا طيَّنوهُ برديءِ الطِّينِ.
الّذينَ هُم أنبـياءُ إِسرائيلَ المتنبِّئونَ لأورُشليمَ، الرَّاؤونَ لها رُؤيا سلامٍ، وما مِنْ سلامٍ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ.
«لذلِكَ هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: أنا أمقُتُ عصائِبَ السِّحرِ الّتي تَصطدْنَ بها النُّفوسَ كالفِراخِ، فأُمزِّقها عَنْ أذرُعِكُنَّ وأُطلِق النُّفوسَ الّتي تَصطَدْنَها مِثلَ العَصافيرِ
وأُمزِّقُ حُجُبَكُنَّ وأُنقِذُ شعبـي مِنْ أيديكُنَّ، فلا يكونونَ مِنْ بَعدُ في أيديكُنَّ للصَّيدِ، فتعلَمْنَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ.
أهلُ النُّفوذِ كأسودٍ مُزمجِرةٍ مفترِسةٍ، يلتهمونَ النَّاسَ ويأخذونَ الأموالَ والكنوزَ ويُكثرونَ الأراملَ.
فلا نَبقى أطفالاً تَتَقاذَفُهُم أمواجُ المَذاهِبِ وتَميلُ بِهِم كُلّ ريحٍ فيَخدَعُهُمُ النّاسُ ويَقودونَهُم بالحِيلَةِ إلى الضّلالِ،
فسيَجيءُ وقتٌ لا يَحتَمِلُ فيهِ النّاسُ التّعليمَ الصّحيحَ، بَلْ يَتبَعونَ أهواءَهُم ويَــتّخِذونَ مُعَلّمينَ يُكَلّمونَهُم بِما يُطرِبُ آذانَهُم،
لهُم عُيونٌ مَملوءَةٌ بِالفِسقِ، لا تَشبَعُ مِنَ الخَطيئَةِ، يَخدَعونَ النّفوسَ الضّعيفَةَ، وقُلوبُهُم تَدَرّبَت على الطَمَعِ. هُم أبناءُ اللّعنَةِ.