الخروج 40:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وتمسَحُهُم كما مَسَحْتَ أباهُم ليكونوا لي كهَنَةً، وليكونَ لهُم هذا المَسْحُ كهنوتا أبديًّا مدَى أجيالِهم». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَتَمْسَحُهُمْ كَمَا مَسَحْتَ أَبَاهُمْ لِيَكْهَنُوا لِي. وَيَكُونُ ذَلِكَ لِتَصِيرَ لَهُمْ مَسْحَتُهُمْ كَهَنُوتًا أَبَدِيًّا فِي أَجْيَالِهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وتَمسَحُهُمْ كما مَسَحتَ أباهُمْ ليَكهَنوا لي. ويكونُ ذلكَ لتَصيرَ لهُمْ مَسحَتُهُمْ كهَنوتًا أبديًّا في أجيالِهِمْ. كتاب الحياة وَتَمْسَحُهُمْ كَمَا مَسَحْتَ أَبَاهُمْ، فَيَكُونُونَ كَهَنَةً لِي. فَتَكُونُ هَذِهِ الْمَسْحَةُ مَسْحَةَ كَهَنُوتٍ لَهُمْ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ». الكتاب الشريف وَتَمْسَحُهُمْ كَمَا مَسَحْتَ أَبَاهُمْ، لِيَكُونُوا أَحْبَارًا لِي. فَتَكُونُ هَذِهِ الْمَسْحَةُ لِخِدْمَةٍ تَسْتَمِرُّ جِيلًا بَعْدَ جِيلٍ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ومسحهم بالزيت المقدّس كما مسحْتَ أباهم هارون ليكونوا أحبارًا منذورين لي دائما، على مدى أجيالهم". |
وهذِهِ يلبَسُها هرونُ وبَنوهُ معَهُ، وتمسَحُهُم وتُقَلِّدُهُم وظيفَتَهُم وتُكَرِّسُهُم لِـيكونوا كهَنةً لي.
وتشُدُّهُم بِالأحزِمَةِ وتُلبِسُهُم قلانِسَ، فيكونُ لهُمُ الكهَنوتُ فريضَةً إلى الأبدِ. هكذا تُكَرِّسُ لي هرونَ وبَنيهِ.
كُلُّ مَنْ مزَجَ مِثلَهُ أو سَكبَ مِنهُ على أحدٍِ مِنْ عامَّةِ الشَّعبِ ينقَطِـعُ مِنْ شعبِه».
فقالَ: «هاتانِ ترمُزانِ إلى اللَّذَينِ اختارَهُما الرّبُّ ومسحَهُما بالزَّيتِ لِـيَخدُماهُ، وهوَ ربُّ الأرضِ كُلِّها».
فيكونُ لَه ولنسلِه مِنْ بَعدِهِ عَهدا يَحفَظُ لهُم كَهَنوتَهُم إلى الأبدِ، جَزاءَ غيرَتِهِ لإلهِهِ وتكفيرِهِ عَنْ بَني إِسرائيلَ».
وهوَ لا أبَ لَه ولا أُمّ ولا نسَبَ، ولا لأيّامِهِ بِداءَةٌ ولا لِحياتِهِ نِهايَةٌ. ولكِنّهُ، على مِثالِ اَبنِ اللهِ، يَبقى كاهِنًا إلى الأبَدِ.