ولا تُبقُوا شيئا مِنهُ إلى الصَّباحِ. فإنْ بَقيَ شيءٌ مِنهُ إلى الصَّباحِ، فأحرِقوهُ بالنَّارِ.
الخروج 34:25 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية «لا تُقَدِّموا لي ذبـيحَةً معَ خُبزٍ مُختَمِرٍ، ولا تحتَفظوا بِشيءٍ مِنْ ذبـيحَةِ عيدِ الفِصْحِ إلى الغدِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَذْبَحْ عَلَى خَمِيرٍ دَمَ ذَبِيحَتِي، وَلَا تَبِتْ إِلَى ٱلْغَدِ ذَبِيحَةُ عِيدِ ٱلْفِصْحِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تذبَحْ علَى خَميرٍ دَمَ ذَبيحَتي، ولا تبِتْ إلَى الغَدِ ذَبيحَةُ عيدِ الفِصحِ. كتاب الحياة لَا تُقَرِّبْ دَمَ ذَبِيحَةٍ مَعَ عَجِينٍ مُخْتَمِرٍ. وَلا تَتْرُكْ شَيْئاً مِنْ ذَبِيحَةِ الْفِصْحِ إِلَى الْيَوْمِ التَّالِي. الكتاب الشريف لَا تُقَدِّمُوا لِي دَمَ ضَحِيَّةٍ مَعَ أَيِّ شَيْءٍ فِيهِ خَمِيرٌ. وَلَا تَحْتَفِظُوا بِشَيْءٍ مِنْ ضَحِيَّةِ عِيدِ الْفِصْحِ إِلَى الْغَدِ. |
ولا تُبقُوا شيئا مِنهُ إلى الصَّباحِ. فإنْ بَقيَ شيءٌ مِنهُ إلى الصَّباحِ، فأحرِقوهُ بالنَّارِ.
«لا تَسفِكوا دَمَ ذبـيحَتي عَشيّةَ الفِصْحِ ما دامَ الخَميرُ موجودا، ولا تَحتَفِظوا بِشَحْمِها طُولَ اللَّيلِ إلى الصَّباحِ.
وإنْ بقيَ شيءٌ مِنْ لَحمِ التَّكريسِ أو مِنَ الخُبزِ إلى الصَّباحِ يُحرَقُ بالنَّارِ. لا يُؤكَلُ لأنَّهُ مُقَدَّسٌ.
كُلُّ تَقدِمةٍ تُقَرِّبونَها لِلرّبِّ لا تَعجِنوها بِـخَميرٍ، لأنَّ الخَميرَ والعسَلَ لا يُوقَدُ مِنهُما وقيدَةٌ للرّبِّ.
ولَحمُ ذبـيحةِ السَّلامةِ الّتي للشُّكرِ يُؤكَلُ في يومِ تَقريـبِهِ، لا يَبقَ مِنهُ إلى الغَدِ.
لا يُبقوا مِنهُ شيئا إلى الصُّبحِ، وعَظْما لا يكسِروا مِنهُ، بل يعمَلونَ بجميعِ فرائِضِ الفِصْحِ.
وقالَ لهُم هذا المَثَلَ: «يُشبِهُ مَلكوتُ السّماواتِ خَميرةً أخذَتْها اَمرأةٌ ووَضَعَتْها في ثلاثةِ أكيالٍ مِنَ الدّقيقِ حتى اَختَمرَ العَجينُ كُلّهُ».
لا تأكُلوا علَيهِ خميرا، بل سبعةَ أيّامٍ تأكُلونَ علَيهِ خُبزا فطيرا، خُبزَ المَشَقَّةِ لأنَّكُم بِــعَجلَةٍ خرَجتُم مِنْ أرضِ مِصْرَ. واذكُروا يومَ خُروجِكُم هذا كُلَّ أيّامِ حياتِكُم.
ولا يكُنْ لكُم خميرٌ في جميعِ أرضِكُم سبعةَ أيّامٍ، ولا يَبِتْ مِنَ اللَّحمِ الّذي تذبَحونَهُ في عشيَّةِ اليومِ الأوَّلِ إلى الغدِ.