الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الخروج 25:36 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وتكونُ العُقَدُ والشُّعَبُ كُلُّها قِطعَةً واحدةً مَطروقَةً مِنْ ذهَبٍ خالصٍ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

تَكُونُ عُجَرُهَا وَشُعَبُهَا مِنْهَا. جَمِيعُهَا خِرَاطَةٌ وَاحِدَةٌ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

تكونُ عُجَرُها وشُعَبُها مِنها. جميعُها خِراطَةٌ واحِدَةٌ مِنْ ذَهَبٍ نَقيٍّ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَيَكُونُ سَاقُ الْمَنَارَةِ وَبَرَاعِمُهَا وَأَفْرُعُهَا كُلُّهَا قِطْعَةً وَاحِدَةً مَصْوغَةً مِنْ ذَهَبٍ خَالِصٍ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَتَكُونُ الْبَرَاعِمُ وَالشُّعَبُ كُلُّهَا قِطْعَةً وَاحِدَةً مَطْرُوقَةً مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الخروج 25:36
6 مراجع متقاطعة  

فعَمِلَ المَلِكُ سليمانُ مِئتي تُرْسٍ كبـيرٍ منْ ذهَبٍ مَطروقٍ، للتُّرْسِ الواحدِ ثَلاثَةُ أرطالِ ذهَبٍ،


وتصنعُ على طرَفَي الغِطاءِ كَرُوبَينِ مِنْ ذهَبٍ مَطروقٍ،


وتصنعُ مَنارَةً مَطروقَةً مِنْ ذهَبٍ خالصٍ، هيَ وقاعِدَتُها وساقُها. وتكونُ كأساتُها، بِما في ذلِكَ عُقَدُها وأوراقُهَا قِطعَةً واحدةً مِنها‌.


وكانَتِ العُقَدُ والشُّعَبُ كُلُّها قِطعَةً واحِدةً مِنها مَطروقَةً مِنْ ذهَبٍ خالصٍ.


وكانت هذِهِ المَنارَةُ مَصنوعةً مِنْ ذهَبٍ مَطروقٍ، مِنْ ساقِها إلى أزهارِها، على الشَّكلِ الّذي أظهَرَهُ الرّبُّ لموسى‌.