الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الخروج 22:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

«وإنِ ا‏ستعارَ أحدٌ مِنْ آخَرَ بَهيمَةً فتَضَرَّرَت أو ماتَت في غيابِ صاحبِها، فليُعَوِّضْ صاحبَها.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

إِنِ ٱفْتُرِسَ يُحْضِرُهُ شَهَادَةً. لَا يُعَوِّضُ عَنِ ٱلْمُفْتَرَسِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

إنِ افتُرِسَ يُحضِرُهُ شَهادَةً. لا يُعَوِّضُ عن المُفتَرَسِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

أَمَّا إِذَا افْتُرِسَ فَعَلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَ بِأَشْلائِهِ شَهَادَةً عَلَى ذَلِكَ، وَلا يُطَالَبُ بِالتَّعْوِيضِ عَنِ الْحَيَوَانِ الْمُفْتَرَسِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

أَمَّا إِنْ كَانَتْ قَدِ افْتُرِسَتْ، فَيَجِبُ أَنْ يَأْتِيَ بِبَقَايَاهَا شَهَادَةً عَلَى ذَلِكَ، وَلَا يَدْفَعُ تَعْوِيضًا عَنْهَا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الخروج 22:13
6 مراجع متقاطعة  

فإنْ ا‏فتَرسَهُ وَحشٌ، فليُحضِرْهُ بُرهانا حتّى لا يُعَوِّضَ الفريسَةَ.


وإنْ كانَ صاحبُها حاضِرا فلا يُعَوِّضُ. وإنْ كانَت‌ مُستأجَرَةً خَسِرَ أُجرَتَها.


فقلتُ: «آهِ، أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ: ما تَنَجَّسَت نفْسي أبدا. فَمِنْ طفولتي إلى الآنَ ما أكَلتُ لَحمَ حَيوانٍ أو مَيْتٍ أو مُفتَرِسٍ‌ ولا دخَلَ فَمي لَحمٌ قَذِرٌ».


وهذا ما قالَ الرّبُّ: «كما يُنقِذُ الرَّاعي مِنْ فَمِ الأسدِ ساقَينِ أو طرَفا مِنْ أُذُنِ الفريسةِ‌، هكذا يُنْقَذُ القليلُ مِنْ بَني إِسرائيلَ المُتربِّعينَ في السَّامرةِ على زوايا الأسرَّةِ الفاخرةِ».


وتكونُ بقيَّةُ بَيتِ يَعقوبَ في وسَطِ شُعوبٍ كثيرينَ كالأسودِ بـينَ بهائِمِ الغابِ، وكالأشبالِ بَينَ قُطعانِ الغنَمِ، يَدوسونَ كُلَّ عابرٍ أمامَهُم ويفترسُونَه ولا منقِذَ.


أينَ عَرينُ الأُسودِ‌ ومَرتَعُ الأشبالِ، حَيثُ يَسرَحُ الأسدُ واللَّبوَةُ وجَروُ الأسدِ ولا أحدَ يُرعِبُها.