أنبـيعُ بنينا وبناتِنا للعبوديَّةِ ونحن وهؤلاءِ العائِدونَ مِنَ السَّبْـي مِن نسلٍ واحدٍ وبَنونا كبَنيهم؟ بل ها بعضُ بناتِنا مُستَعبداتٌ وما بأيدينا شيءٌ، وحقولُنا وكرومُنا أصبحت لغيرِنا».
الخروج 21:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وإنْ ضرَبَ أحدٌ عينَ عبدِهِ أو جاريَتِهِ فأتلَفَها، فلْيُحَرِّرْهُ بَدلَ عينِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِذَا ضَرَبَ إِنْسَانٌ عَيْنَ عَبْدِهِ، أَوْ عَيْنَ أَمَتِهِ فَأَتْلَفَهَا، يُطْلِقُهُ حُرًّا عِوَضًا عَنْ عَيْنِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإذا ضَرَبَ إنسانٌ عَينَ عَبدِهِ، أو عَينَ أمَتِهِ فأتلَفَها، يُطلِقُهُ حُرًّا عِوَضًا عن عَينِهِ. كتاب الحياة وَإذَا ضَرَبَ أَحَدٌ عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ، فَأَتْلَفَ عَيْنَهُ، فَإِنَّهُ يُطْلِقُهُ حُرّاً تَعْوِيضاً لَهُ عَنْ عَيْنِهِ الكتاب الشريف وَإِنْ ضَرَبَ وَاحِدٌ عَيْنَ عَبْدِهِ أَوْ جَارِيَتِهِ فَأَتْلَفَهَا، فَإِنَّهُ يُطْلِقُهُ حُرًّا تَعْوِيضًا لَهُ عَنْ عَيْنِهِ. |
أنبـيعُ بنينا وبناتِنا للعبوديَّةِ ونحن وهؤلاءِ العائِدونَ مِنَ السَّبْـي مِن نسلٍ واحدٍ وبَنونا كبَنيهم؟ بل ها بعضُ بناتِنا مُستَعبداتٌ وما بأيدينا شيءٌ، وحقولُنا وكرومُنا أصبحت لغيرِنا».
لِماذا ترى الفسادَ والبُؤْسَ ولا تُظِهرُ وتمُدُّ يَدَكَ؟ علَيكَ يُعوِّلُ كُلُّ ضعيفٍ، وأنتَ الّذي يُعينُ اليتيمَ.
وأنتُم أيّها السّادَةُ، عامِلوا عَبـيدَكُمُ المُعامَلَةَ نَفسَها وتَجنّبوا التّهديدَ، عالِمينَ أنّ سيّدَهُم هُوَ سيّدكُم في السّماءِ وأنّهُ لا يُحابـي أحدًا.
لا تَجوروا في الحُكْمِ، ولا تُحابوا أحدا، ولا تأخُذوا رَشوَةً لأنَّ الرَّشوَةَ تُعمي أبصارَ الحُكَماءِ وتُحَرِّفُ أقوالَ الصَّادِقينَ.
أيُّها السّادَةُ عامِلوا عَبـيدَكُم بالعَدلِ والمُساواةِ عالِمينَ أنّ لكُم أنتُم أيضًا سَيّدًا في السّماءِ.