فقَضى بَنو إِسرائيلَ الّذينَ حَضَروا إلى أورُشليمَ سَبعةَ أيّامٍ يَحتَفِلونَ بِــعيدِ الفطيرِ بِفَرَحٍ عظيمٍ، وكانَ الكهَنةُ واللاَّويُّونَ يُسَبِّحونَ الرّبَّ يوما بَعدَ يومٍ بأنغامٍ عاليةٍ.
الخروج 13:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية سَبْعةَ أيّامٍ تأكلونَ خُبزا فطيرا، وفي اليومِ السَّابعِ عيدٌ للرّبِّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس سَبْعَةَ أَيَّامٍ تَأْكُلُ فَطِيرًا، وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلسَّابِعِ عِيدٌ لِلرَّبِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) سبعَةَ أيّامٍ تأكُلُ فطيرًا، وفي اليومِ السّابِعِ عيدٌ للرَّبِّ. كتاب الحياة سَبْعَةَ أَيَّامٍ لَا تَأْكُلُونَ فِيهَا خُبْزاً مُخْتَمِراً، وَفِي الْيَوْمِ السَّابِعِ يَكُونُ احْتِفَالٌ لِلرَّبِّ. الكتاب الشريف تَأْكُلُونَ خُبْزًا بِلَا خَمِيرٍ 7 أَيَّامٍ، وَفِي الْيَوْمِ السَّابِعِ تَعْمَلُونَ عِيدًا لِلّٰهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح سبعة أيّام تأكلون فيها خبزًا دون خمير، وفي اليومِ السّابع تقيمون عيدًا إكرامًا لله. |
فقَضى بَنو إِسرائيلَ الّذينَ حَضَروا إلى أورُشليمَ سَبعةَ أيّامٍ يَحتَفِلونَ بِــعيدِ الفطيرِ بِفَرَحٍ عظيمٍ، وكانَ الكهَنةُ واللاَّويُّونَ يُسَبِّحونَ الرّبَّ يوما بَعدَ يومٍ بأنغامٍ عاليةٍ.
واحْفَظُوا عيدَ الفطيرِ، فكُلوا الفطيرَ سَبْعَةَ أيّامٍ في شهرِ أبـيبَ كما أمَرْتُكُم. ففي شهرِ أبـيبَ خرَجْتُم مِنْ مِصْرَ.
وتُقرِّبونَ وَقيدةً للرّبِّ سَبعةَ أيّامٍ، وفي اليومِ السَّابعِ تحتفلونَ احتفالا مُقدَّسا لكُم، لا تعمَلونَ فيهِ عمَلا شاقًّا».
سِتَّةَ أيّامٍ تأكُلونَ الفطيرَ، وفي اليومِ السَّابِـعِ احتَفِلوا للرّبِّ إلهِكُم ولا تعمَلوا فيهِ عمَلا.