أفسس 2:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وبِه أنتُم أيضًا مَبْنيّونَ معًا لِتَصيروا مَسكِنًا للهِ في الرّوحِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلَّذِي فِيهِ أَنْتُمْ أَيْضًا مَبْنِيُّونَ مَعًا، مَسْكَنًا لِلهِ فِي ٱلرُّوحِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) الّذي فيهِ أنتُمْ أيضًا مَبنيّونَ مَعًا، مَسكَنًا للهِ في الرّوحِ. كتاب الحياة وَفِيهِ أَنْتُمْ أَيْضاً قَدْ بُنِيتُمْ مَعاً فَصِرْتُمْ مَسْكَناً لِلهِ بِوُجُودِ الرُّوحِ. الكتاب الشريف وَلِأَنَّكُمْ تَنْتَمُونَ لِلْمَسِيحِ، فَهُوَ يَبْنِيكُمْ مَعًا لِتَصِيرُوا مَسْكَنًا لِلّٰهِ يُقِيمُ فِيهِ بِرُوحِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وها أنتُم أيُّها الأغرابُ قد أصبَحتُم بسَيِّدِنا المَسيحِ جُزءًا لا يَتَجَزأُ مِن صَرحِ اللهِ الّذي تَحِلُّ فيهِ رُوحُهُ تَعالى. |
ألا تَعرِفونَ أنّ أجسادَكُم هِيَ هَيكَلُ الرّوحِ القُدُسِ الذي فيكُم هِبَةً مِنَ اللهِ؟ فَما أنتُم لأنفُسِكُم، بَلْ للهِ.
وأيّ وِفاقٍ بَينَ هَيكَلِ اللهِ والأوثانِ؟ فنَحنُ هَيكَلُ اللهِ الحيّ. هكذا قالَ اللهُ: «سأَسكُنُ بَينَهُم وأسيرُ معَهُم، وأكونُ إلَهَهُم ويكونونَ شَعبـي.
ومَنْ عَمِلَ بِوَصايا اللهِ ثبَتَ في اللهِ وثبَتَ اللهُ فيهِ. وإنّما نَعرِفُ أنّ اللهَ ثابِتٌ فينا مِنَ الرّوحِ الذي وَهبَهُ لنا.
ونَحنُ نَعرِفُ أنّنا نَثبُتُ في اللهِ وأنّ اللهَ يَثبُتُ فينا بأنّهُ وهَبَ لنا مِنْ رُوحِهِ.
نَحنُ نَعرِفُ مَحبّةَ اللهِ لنا ونُؤمِنُ بِها. اللهُ مَحبّةٌ. مَنْ ثَبَتَ في المَحبّةِ ثَبَتَ في اللهِ وثَبَتَ اللهُ فيهِ.