التثنية 5:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية «لا تَنطقْ باسمِ الرّبِّ إلهِكَ باطلا، لأنَّ الرّبَّ لا يُبرِّئُ مَنْ ينطِقُ باسمِهِ باطلا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَنْطِقْ بِٱسْمِ ٱلرَّبِّ إِلَهِكَ بَاطِلًا، لِأَنَّ ٱلرَّبَّ لَا يُبْرِئُ مَنْ نَطَقَ بِٱسْمِهِ بَاطِلًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تنطِقْ باسمِ الرَّبِّ إلهِكَ باطِلًا، لأنَّ الرَّبَّ لا يُبرِئُ مَنْ نَطَقَ باسمِهِ باطِلًا. كتاب الحياة لَا تَنْطِقْ بِاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكَ بَاطِلاً، لأَنَّ الرَّبَّ لَا يُبْرِئُ مَنْ يَنْطِقُ بِاسْمِهِ بَاطِلاً. الكتاب الشريف لَا تَنْطِقْ بِاسْمِ الْمَوْلَى إِلَهِكَ بِعَبَثٍ، لِأَنَّ اللهَ لَا يُبْرِئُ مَنْ يَنْطِقُ بِاسْمِهِ بِعَبَثٍ. الترجمة العربية المشتركة «لا تَنطقْ باسمِ الرّبِّ إلهِكَ باطلا، لأنَّ الرّبَّ لا يُبرِّئُ مَنْ ينطِقُ باسمِهِ باطلا. |
لا تَحلِفْ باسْمِ الرّبِّ إلهِكَ باطلا، لأنَّ الرّبَّ لا يُبرِّرُ مَنْ يَحلِفُ باسْمِهِ باطِلا.
وإنْ حَلَفْتِ: «حَيٌّ هوَ الرّبُّ»، بِالحَقِّ والعَدلِ والاستِقامةِ، تَبارَكَت بِكِ الأُمَمُ وافتَخَرت».
بلِ اللَّعنةُ والغَدرُ والقَتلُ والسَّرِقةُ والفِسْقُ. هذِهِ كُلُّها تَجاوَزَت كُلَّ حَدٍّ، والدِّماءُ تَلحَقُ بِالدِّماءِ.
إتَّقِ الرّبَّ إلهَكَ، يا شعبَ إِسرائيلَ، ولا تعبُدْ سِواهُ، وتمَسَّكْ بهِ ولا تحلِفْ إلاَّ باسمِهِ.
وقَبلَ كُلّ شيءٍ، يا إخوَتي، لا تَحلِفوا بِالسّماءِ ولا بِالأرضِ ولا بِشيءٍ آخَرَ. لِتكنْ نعَمُكُم نَعَمًا وَلاكُم لا، لِئَلاّ يَنالَكُم عِقابٌ.