الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التثنية 22:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وإذا كانَت فتاةٌ بِكْرٌ مخطوبةً لِرجُلٍ، فصادَفَها رَجُلٌ في المدينةِ فضاجَعَها،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

«إِذَا كَانَتْ فَتَاةٌ عَذْرَاءُ مَخْطُوبَةً لِرَجُلٍ، فَوَجَدَهَا رَجُلٌ فِي ٱلْمَدِينَةِ وَٱضْطَجَعَ مَعَهَا،

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

«إذا كانتْ فتاةٌ عَذراءُ مَخطوبَةً لرَجُلٍ، فوَجَدَها رَجُلٌ في المدينةِ واضطَجَعَ معها،

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَإذَا الْتَقَى رَجُلٌ بِفَتَاةٍ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُلٍ آخَرَ فِي الْمَدِينَةِ وَضَاجَعَهَا،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

إِنْ كَانَتْ فَتَاةٌ عَذْرَاءُ مَخْطُوبَةً لِرَجُلٍ، فَصَادَفَهَا رَجُلٌ فِي الْمَدِينَةِ وَعَاشَرَهَا،

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وإذا كانَت فتاةٌ بِكْرٌ مخطوبةً لِرجُلٍ، فصادَفَها رَجُلٌ في المدينةِ فضاجَعَها،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التثنية 22:23
4 مراجع متقاطعة  

«وإذا ضاجَعَ رَجُلٌ جاريةً مخطوبةً لآخرَ، وهيَ غيرُ مُحرَّرةٍ بفِديةٍ ولا مَعتُوقةٍ، فيُؤدَّبانِ‌ ولا يُقتَلانِ لأنَّها لم تُعتَقْ.


وأيُّ واحدٍ مِنكُم خطَبَ ا‏مرَأةً ولم يتَزَوَّجْها، فليَرجِـعْ إلى بَيتِه لِئلاَّ يموتَ في الحربِ فيَتَزوَّجَها رَجُلٌ آخَرُ».


فأخرِجوهُما إلى بابِ تِلكَ المدينةِ‌ وا‏رْجُموهُما بِالحجارةِ حتّى يموتا، لأنَّ الفتاةَ لم تصرُخْ صُراخَ النَّجدةِ وهيَ في المدينةِ، ولأنَّ الرَجُلَ ضاجَعَ فتاةً مخطوبةً لِرَجُلٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ. هكذا تُزيلونَ الشَّرَّ مِنْ بَينِكُم.