وقُلتُ لِلمَلكِ: «يحيا المَلِكُ إلى الأبدِ. كيفَ لا يكونُ وَجهي مُكتئِبا والمدينةُ الّتي هيَ موضِعُ مقابرِ آبائي حلَّ بها الخرابُ وأُحرِقت أبوابُها بالنَّارِ؟»
دانيال 6:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ولمَّا اقتَرَبَ مِنَ الجُبِّ نادَى دانيالَ بِصوتٍ ضَعيفٍ وقالَ لَه: «يا دانيالُ عبدَ اللهِ الحَيِّ، لعَلَّ إلهَكَ الّذي أنتَ مُواظِبٌ على عِبادَتِهِ قَدِرَ أنْ يُنقِذَكَ مِنَ الأسودِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَتَكَلَّمَ دَانِيآلُ مَعَ ٱلْمَلِكِ: «يَا أَيُّهَا ٱلْمَلِكُ، عِشْ إِلَى ٱلْأَبَدِ! الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فتكلَّمَ دانيآلُ مع المَلِكِ: «يا أيُّها المَلِكُ، عِشْ إلَى الأبدِ! كتاب الحياة فَأَجَابَ دَانِيَالُ: «لِتَعِشْ أَيُّهَا الْمَلِكُ إِلَى الأَبَدِ. الكتاب الشريف فَرَدَّ عَلَيْهِ دَانِيَالُ وَقَالَ: ”عَاشَ الْمَلِكُ! المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فردّ دانيال على السّؤال: "عاش الملك إلى الأبد! المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل فَرَدَّ دَانِيالُ عَلَى السُّؤالِ: "عَاشَ المَلِكُ إِلَى الأَبَدِ! |
وقُلتُ لِلمَلكِ: «يحيا المَلِكُ إلى الأبدِ. كيفَ لا يكونُ وَجهي مُكتئِبا والمدينةُ الّتي هيَ موضِعُ مقابرِ آبائي حلَّ بها الخرابُ وأُحرِقت أبوابُها بالنَّارِ؟»
فأجابَه المُنَجِّمُونَ بالآراميَّةِ: «أيُّها المَلِكُ عِشْتَ إلى الأبدِ. أخبِرْنا بالحُلُمِ فنُبَيِّنَ تفسيرَهُ».
واقتَربَ نَبوخذنَصَّرُ إلى بابِ أتُّونِ النَّارِ المُتَّقِدَةِ وقالَ: «يا شَدرَخُ وميشَخُ وعَبدَنَغُو، عبـيدَ اللهِ العليِّ، أُخرُجوا وتعالَوا!» فخَرَجوا مِنْ وسَطِ النَّارِ.
فقالوا: «لا نَجِدُ عِلَّةً على دانيالَ هذا إلاَّ إذا وجَدْناها في ما لَه صِلَةٌ بِشَريعَةِ إلهِهِ».