دانيال 6:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقالوا لَه: «دانيالُ الّذي مِنْ بَني يَهوذا المَسبـيِّينَ لا يُبالي بِكَ أيُّها المَلِكُ ولا بالأمرِ الّذي رَسَمْتَهُ، بل ثَلاثَ مرَّاتٍ في اليومِ يُصلِّي ويطلُبُ مِنْ إلهِهِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَلَمَّا سَمِعَ ٱلْمَلِكُ هَذَا ٱلْكَلَامَ ٱغْتَاظَ عَلَى نَفْسِهِ جِدًّا، وَجَعَلَ قَلْبَهُ عَلَى دَانِيآلَ لِيُنَجِّيَهُ، وَٱجْتَهَدَ إِلَى غُرُوبِ ٱلشَّمْسِ لِيُنْقِذَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فلَمّا سمِعَ المَلِكُ هذا الكلامَ اغتاظَ علَى نَفسِهِ جِدًّا، وجَعَلَ قَلبَهُ علَى دانيآلَ ليُنَجّيَهُ، واجتَهَدَ إلَى غُروبِ الشَّمسِ ليُنقِذَهُ. كتاب الحياة فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ هَذَا الْكَلامَ تَوَلَّاهُ غَمٌّ شَدِيدٌ وَوَطَّنَ النَّفْسَ عَلَى إِنْقَاذِ دَانِيَالَ، وَلَكِنْ لَمْ تُجْدِهِ جُهُودُهُ الَّتِي بَذَلَهَا حَتَّى غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي تَخْلِيصِهِ. الكتاب الشريف فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ هَذَا الْكَلَامَ، حَزِنَ جِدًّا وَصَمَّمَ أَنْ يُنْقِذَ دَانِيَالَ وَبَذَلَ كُلَّ جُهْدِهِ فِي ذَلِكَ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وانزعج الملك كثيرًا عند سماع هذا الخبر، وعزم أن يجد طريقة ينقذ بها النبي دانيال، فبذل كلّ جهده قبل الغروب. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَانزَعَجَ المَلِكُ كَثِيرًا عِندَ سَماعِ هَذَا الخَبَرِ، وَعَزَمَ أَنْ يَجِدَ طَريقَةً يُنقِذُ بِها النَّبِيَّ دَانِيالَ، فَبَذَلَ كُلَّ جَهدِهِ قَبلَ الغُروبِ. |
فذَهبَ هامانُ وقالَ لِلمَلِكِ أحشويروشَ: «يُوجَدُ شعبٌ مُنتَشِرٌ مُتَفَرِّقٌ بَينَ الشُّعوبِ في جميعِ أقاليمِ مَملكتِكَ، قوانينُهُم مخُالِفةٌ لِتِلكَ الشُّعوبِ، ولا هُم يَعمَلونَ بِقوانينِ المَلِكِ، فلا ينفَعُ المَلِكَ أنْ يترُكَهُم.
لكنَّ هُناكَ مِنَ اليهودِ رِجالا ولَّيتَهُم على أعمالِ إِقليمِ بابِلَ، وهُم شَدرَخُ وميشَخُ وعَبدَنَغُو، اسْتَهانوا بِكَ أيُّها المَلِكُ ولم يَعبُدوا آلهتَكَ ولا سجَدوا لِتمثالِ الذَّهَبِ الّذي أقَمْتَهُ».
فأمرَ نَبوخذنَصَّرُ بِــغضَبٍ شديدٍ أنْ يَحضرَ شَدرَخُ وميشَخُ وعَبدنَغُو، فحَضَروا إلى أمامِ المَلِكِ.
فحَزِنَ المَلِكُ كثيرًا، ولكِنّهُ أرادَ أنْ لا يَرُدّ طَلَبَها مِنْ أجلِ اليمينِ التي حلَفَها أمامَ المَدعوّينَ.