ولِماذا هرَبْتَ خِفيةً وأقلَقْتَني ولم تُخبِرْني، فأُشَيِّعَكَ بِفَرحٍ وغِناءٍ ودُفٍّ وكَنَّارةٍ؟
عاموس 6:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تُبعبعُونَ على صوتِ العودِ وتَنسِبونَ إلى أنفسِكُم آلاتِ الطَّربِ مِثلَ داوُدَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلْهَاذِرُونَ مَعَ صَوْتِ ٱلرَّبَابِ، ٱلْمُخْتَرِعُونَ لِأَنْفُسِهِمْ آلَاتِ ٱلْغِنَاءِ كَدَاوُدَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) الهاذِرونَ مع صوتِ الرَّبابِ، المُختَرِعونَ لأنفُسِهِمْ آلاتِ الغِناءِ كداوُدَ، كتاب الحياة الْمُغَنِّينَ عَلَى صَوْتِ الرَّبَابِ، الْمُخْتَرِعِينَ لأَنْفُسِهِمْ آلاتِ غِنَاءٍ كَدَاوُدَ. الكتاب الشريف تَلْعَبُونَ عَلَى الْعُودِ كَدَاوُدَ، وَتَخْتَرِعُونَ نَغَمَاتٍ عَلَى آلَاتِ الْغِنَاءِ. الترجمة العربية المشتركة تُبعبعُونَ على صوتِ العودِ وتَنسِبونَ إلى أنفسِكُم آلاتِ الطَّربِ مِثلَ داوُدَ. |
ولِماذا هرَبْتَ خِفيةً وأقلَقْتَني ولم تُخبِرْني، فأُشَيِّعَكَ بِفَرحٍ وغِناءٍ ودُفٍّ وكَنَّارةٍ؟
وأمرَ داوُدُ رُؤساءَ اللاَّويِّينَ أنْ يُعَيِّنوا مِنْ أنسِبائِهِم مُغَنِّينَ ولاعِبـينَ بِآلاتِ الغِناءِ، بالقيثاراتِ والرَّبابِ والصُّنوجِ، لِرَفْعِ أصواتِ الفرحِ.
جمعتُ لي فِضَّةً وذهَبا معَ كنوزِ الملوكِ والأقاليمِ، واتَّخذتُ لي مُغنِّينَ ومُغنِّيات وَجواري وكُلُّ ما يَنْعمُ بِهِ البشَرُ،
ولائِمُهُم الكَنَّارةُ والعودُ والدُفُّ والمِزمارُ، والخمرُ شرابُهُم. لا يَلتَفِتونَ إلى عمَلِ الرّبِّ ولا يَتأمَّلونَ ما صنَعَت يداهُ.
فتَصيرُ أغاني القصرِ ولوَلَةً في ذلِكَ اليومِ، وتكثُرُ الجُثَثُ في كُلِّ مَوضِعٍ وتُطرَحُ في الخارجِ بِصَمتٍ».
فكفاكُم ما قَضَيتُم مِنَ الوَقتِ في مُجاراةِ الأُمَمِ، سالِكينَ سَبـيلَ الدّعارَةِ والشّهوَةِ والسّكرِ والخَلاعَةِ والعَربَدَةِ وعِبادَةِ الأوثانِ المُحَرّمَةِ.
لَنْ يُسمَعَ فيكِ أصواتُ المُغَنّينَ وأنغامُ القيثارَةِ والمِزمارِ والبوقِ، ولَنْ يُوجَدَ فيكِ صانِـعٌ، أيّا كانَت صِناعَتُهُ، ولَنْ يُسمَعَ فيكِ صوتُ الطّاحونِ،