الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أعمال الرسل 27:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

فلا بُدّ أنْ يَدفَعَنا الموجُ إلى إحدى الجُزُرِ».

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَلَكِنْ لَابُدَّ أَنْ نَقَعَ عَلَى جَزِيرَةٍ».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ولكن لابُدَّ أنْ نَقَعَ علَى جَزيرَةٍ».

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَلَكِنْ لابُدَّ أَنْ تَجْنَحَ السَّفِينَةُ إِلَى إِحْدَى الْجُزُرِ».

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَلَا بُدَّ أَنْ تَدْفَعَنَا الرِّيحُ إِلَى إِحْدَى الْجُزُرِ.“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولا بُدَّ أنّ سَفينتَنا ستَرتَطِمُ بإحدى الجُزُرِ".

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أعمال الرسل 27:26
4 مراجع متقاطعة  

فلمّا رَفعوهُ إلى السّفينَةِ اَحتاطوا لِلأمرِ، فشَدّوا وسَطَها بالحِبالِ. وخافوا أنْ تَندفِـعَ السّفينةُ إلى الرّمالِ المُتَحرّكَةِ عِندَ ساحِلِ ليبـيا، فأنزلوا القُلوعَ وتَركوا السّفينةَ تَسوقُها الأمواجُ.


وبَينَما كُنّا في الليلَةِ الرّابِعَةَ عشْرَةَ تائِهينَ في بحرِ أَدرِيا، ظَنّ البحّارَةُ عِندَ مُنتَصَفِ الليلِ أنّهُم يَقتَرِبونَ مِنَ البَرّ.


فخافوا أنْ تَصطَدِمَ السّفينَةُ بأماكِنَ صَخرِيّةٍ، فألقَوا مِنْ مُؤخّرِ السّفينةِ أربعَ مَراسٍ وتَرَقّبوا طُلوعَ الفَجرِ بِفارِغِ الصّبرِ.


ولمّا نَجَونا، عَرَفنا أنّ الجَزيرةَ تُدعى مالِطةَ.