فلِماذا تسأَلُني؟ إِسأَلِ الذينَ سَمِعوني عمّا كَلّمتُهُم بِه، فَهُم يَعرِفونَ ما قُلتُ».
أعمال الرسل 24:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فوَجدَني في الهَيكَلِ جمـاعَةٌ مِنْ يَهودِ آسيةَ، وكُنتُ اَطّهَرتُ، وما كانَ مَعي جماعَةٌ ولا أثرْتُ فِتنةً. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَفِي ذَلِكَ وَجَدَنِي مُتَطَهِّرًا فِي ٱلْهَيْكَلِ، لَيْسَ مَعَ جَمْعٍ وَلَا مَعَ شَغَبٍ، قَوْمٌ هُمْ يَهُودٌ مِنْ أَسِيَّا، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وفي ذلكَ وجَدَني مُتَطَهِّرًا في الهَيكلِ، ليس مع جَمعٍ ولا مع شَغَبٍ، قَوْمٌ هُم يَهودٌ مِنْ أسيّا، كتاب الحياة وَبَيْنَمَا كُنْتُ أَقُومُ بِذَلِكَ، رَآنِي فِي الْهَيْكَلِ بَعْضُ يَهُودِ مُقَاطَعَةِ آسِيَّا، وَكُنْتُ قَدْ تَطَهَّرْتُ. لَمْ أَكُنْ وَقْتَئِذٍ وَسْطَ أَيِّ تَجَمُّعٍ، وَلا كُنْتُ أُثِيرُ الْفَوْضَى. الكتاب الشريف فَلَمَّا وَجَدُونِي أَعْمَلُ هَذَا فِي مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ، كُنْتُ قَدْ تَطَهَّرْتُ. وَلَمْ يَكُنْ مَعِي جُمْهُورٌ، وَلَا سَبَّبْتُ أَيَّ فَوْضَى. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وكُنتُ أقومُ بذلكَ في الحَرَمِ الشَّريفِ بَعدَ أن تَطَهَّرتُ. ولم أُحَرِّضْ النّاسَ حِينذاكَ ليَتَجمَّعوا حَولي، ولم أكُن مُثيرًا لأيِّ فِتنة. ولقد رآني بَعضُ اليَهودِ مِن مُقاطعةِ آسيا في الحَرَمِ، |
فلِماذا تسأَلُني؟ إِسأَلِ الذينَ سَمِعوني عمّا كَلّمتُهُم بِه، فَهُم يَعرِفونَ ما قُلتُ».
نَحنُ مِنْ بَرثــيَةَ وماديَةَ وعيلامَ وما بَينَ النّهرينِ واليَهوديّةِ وكَبدوكيةَ وبُنطسَ وآسيةَ
خُذْهُم واَطّهِرْ مَعهُم وأنفِقْ علَيهِم ليَحلِقوا رُؤوسَهُم، فـيَعرِفَ جميعُ الشّعبِ أنّ ما سَمِعوهُ عَنكَ غَيرُ صَحيحٍ، وأنّكَ تَسلُكُ مِثلَهُم حَسبَ شريعةِ موسى.
فما وَجَدَني اليَهودُ في الهَيكَلِ ولا في المجامِـعِ ولا في المدينةِ أُجادِلُ أحدًا، أو أهيّجُ جماعَةً،
فقامَ بَعضُ أعضاءِ المَجمَعِ المَعروفِ بِمَجمَعِ العَبـيدِ المُحَرّرِينَ، ويَهودٌ مِنْ قِـيرينَ والإسكَندرِيّةِ، وسِواهُم مِنْ كيليكيةَ وآسيةَ، وأخَذوا يُجادِلونَ إستِفانوسَ،