أعمال الرسل 16:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فرَكِبنا السّفينَةَ مِنْ تَرُواسَ مُتّجهينَ إلى ساموتْراكيةَ، وفي الغَدِ إلى نيابوليسَ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَقْلَعْنَا مِنْ تَرُوَاسَ وَتَوَجَّهْنَا بِٱلِٱسْتِقَامَةِ إِلَى سَامُوثْرَاكِي، وَفِي ٱلْغَدِ إِلَى نِيَابُولِيسَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأقلَعنا مِنْ ترواسَ وتَوَجَّهنا بالِاستِقامَةِ إلَى ساموثراكي، وفي الغَدِ إلَى نيابوليسَ. كتاب الحياة فَأَبْحَرْنَا مِنْ مِينَاءِ تَرُوَاسَ إِلَى جَزِيرَةِ سَامُوثْرَاكِي. وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي تَابَعْنَا السَّفَرَ إِلَى مِينَاءِ نِيَابُولِيسَ، الكتاب الشريف فَأَبْحَرْنَا مِنْ تَرْوَاسَ وَاتَّجَهْنَا مُبَاشَرَةً إِلَى سَمُوتْرَاكِي، وَفِي الْغَدِ إِلَى نِيَابُلِسَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأبحَروا بَعدَ ذلِكَ مِن ميناءِ تَرْواسَ مُتَوَجِّهينَ مُباشَرةً إلى جَزيرةِ سَموتْراكي. وفي اليَومِ التّالي، سافَروا إلى نيابْلُسَ الميناءِ الرَّئيسيِّ في مُقاطعةِ مَقدونيا، |
وبَعدَما فارَقناهُم، أبحَرْنا مُتوجّهينَ إلى كُوسَ، وفي اليومِ الثاني إلى رُودُسَ، ومِنها إلى باتَرَةَ.
أحْضِرْ عِندَ مَجيئِكَ عَباءَتي التي تَركتُها في تَرواس عِندَ كارْبُسَ، وأحضِرِ الكُتُبَ أيضًا، وخُصوصًا مَصاحِفَ الجِلْدِ.