صموئيل الثاني 4:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فماذا يكونُ جَزاءُ رَجُلينِ ظالِمَينِ قتَلا بَريئا في بَيتِهِ على سريرِهِ؟ ألا أثأرُ لِدَمِه مِنكُما وأُبـيدُكُما مِنَ الأرضِ؟» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَكَمْ بِٱلْحَرِيِّ إِذَا كَانَ رَجُلَانِ بَاغِيَانِ يَقْتُلَانِ رَجُلًا صِدِّيقًا فِي بَيْتِهِ، عَلَى سَرِيرِهِ؟ فَٱلْآنَ أَمَا أَطْلُبُ دَمَهُ مِنْ أَيْدِيكُمَا، وَأَنْزِعُكُمَا مِنَ ٱلْأَرْضِ؟» الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فكمْ بالحَريِّ إذا كانَ رَجُلانِ باغيانِ يَقتُلانِ رَجُلًا صِدّيقًا في بَيتِهِ، علَى سريرِهِ؟ فالآنَ أما أطلُبُ دَمَهُ مِنْ أيديكُما، وأنزِعُكُما مِنَ الأرضِ؟» كتاب الحياة فَمَاذَا أَفْعَلُ بِالأَحْرَى بِرَجُلَيْنِ بَاغِيَيْنِ يَقْتُلانِ رَجُلاً بَرِيئاً فِي بَيْتِهِ وَعَلَى سَرِيرِهِ؟ أَلا أُطَالِبُ الآنَ بِدَمِهِ مِنْ أَيْدِيكُمَا وَأَسْتَأْصِلُكُمَا مِنَ الأَرْضِ؟» الكتاب الشريف فَمَا هُوَ جَزَاءُ رَجُلَيْنِ خَائِنَيْنِ قَتَلَا شَخْصًا بَرِيئًا فِي دَارِهِ وَعَلَى سَرِيرِهِ؟ أَلَا أُحَاسِبُكُمَا عَلَى سَفْكِ دَمِهِ، وَأُبِيدُكُمَا مِنَ الْأَرْضِ؟“ الترجمة العربية المشتركة فماذا يكونُ جَزاءُ رَجُلينِ ظالِمَينِ قتَلا بَريئا في بَيتِهِ على سريرِهِ؟ ألا أثأرُ لِدَمِه مِنكُما وأُبـيدُكُما مِنَ الأرضِ؟» |
فقالَ اللهُ لِنوحٍ: «جاءَت نِهايَةُ كُلِّ بشَرٍ فالأرضُ امْتلأت عُنْفا على أيديهِم، وها أنا أهلِكُهُم معَ الأرضِ.
ومحَا اللهُ كُلَّ حيٍّ كانَ على وجهِ الأَرضِ مِنَ النَّاسِ والبَهائمِ والدَّوابِّ وطُيورِ السَّماءِ. امَّحَت مِنَ الأرضِ وبقيَ نُوحٌ والّذينَ معَهُ في السَّفينةِ وحدَهُم.
الرّبُّ انتقَمَ مِنكَ لِدماءِ بَيتِ شاوُلَ الّتي سَفكتَها ومَلكتَ مكانَهُ، وسلَّمَ مُلكَكَ إلى يَدِ أبشالومَ ابنِكَ. وها أنتَ تنالُ جَزاءَ شرِّكَ لأنَّكَ سافِكُ دِماءٍ».
فلمَّا رجعَ أبنيرُ إلى حبرونَ، انفرَدَ بهِ يوآبُ إلى وسَطِ البابِ، كأنَّما يُريدُ أن يكلِّمَهُ، وضربَهُ هُناكَ في بَطنِه انتقاما لِعسائيلَ أخيهِ.
وأنا اليومَ ضعيفٌ، بَعدُ، ولو مُسِحتُ مَلِكا، وبَنو صرويَّةَ هؤلاءِ هُم أشَدُّ منِّي. عاقبَ الرّبُّ فاعِلَ الشَّرِّ بحَسَبِ شرِّهِ».
وليَرُدَّ الرّبُّ دَمَهُ على رأسِهِ، لأنَّهُ بطَشَ بِرَجُلَينِ بَريئَينِ خَيرٌ مِنهُ وقتَلَهُما بِالسَّيفِ على غيرِ عِلْمٍ مِنْ داوُدَ أبـي، وهُما أبْنيرُ بنُ نيرٍ قائدُ جيشِ إِسرائيلَ، وعَماسا بنُ يَثَر قائدُ جيشِ يَهوذا.
وهذا ما تقولُهُ لهُم: «الآلِهَةُ الّتي لم تَصنَعِ السَّماواتِ والأرضَ تَبـيدُ مِنَ الأرضِ ومِنْ تَحتِ هذِهِ السَّماواتِ».
مُنذُ الأزَلِ أنتَ يا ربُّ، يا إلهي وقُدُّوسي، فلا تموتُ. إختَرتَ البابِليِّينَ يا ربُّ وثَّبَتَهُم كالصَّخرِ لِتَأديـبِنا،
لِذلِكَ تَراخَت قَبضَةُ الشَّريعةِ ولا يَصدرُ الحُكْمُ، أو هوَ يَصدرُ مُعْوَجًّا لأنَّ الشِّرِّيرَ يتَغَلَّبُ على الصِّدِّيقِ.
لا أنْ نكونَ مِثلَ قايـينَ الذي كانَ مِنَ الشّرّيرِ فقَتَلَ أخاهُ. ولماذا قتَلَهُ؟ لأنّ أعمالَهُ كانَت شِرّيرَةً وأعمالَ أخيهِ كانَت صالِحَةً.