صموئيل الثاني 3:28 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فسمِعَ داوُدُ بَعدَ ذلِكَ فقالَ: «يشهدُ الرّبُّ أنِّي ومَملكَتي بريئانِ مِنْ دمِ أبنيرَ بنِ نيرَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَسَمِعَ دَاوُدُ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ: «إِنِّي بَرِيءٌ أَنَا وَمَمْلَكَتِي لَدَى ٱلرَّبِّ إِلَى ٱلْأَبَدِ مِنْ دَمِ أَبْنَيْرَ بْنِ نَيْرٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فسمِعَ داوُدُ بَعدَ ذلكَ فقالَ: «إنّي بَريءٌ أنا ومَملكَتي لَدَى الرَّبِّ إلَى الأبدِ مِنْ دَمِ أبنَيرَ بنِ نَيرٍ. كتاب الحياة وَمَا إِنْ عَلِمَ دَاوُدُ بِذَلِكَ حَتَّى قَالَ: «بَرِيءٌ أَنَا وَمَمْلَكَتِي أَمَامَ الرَّبِّ إِلَى الأَبَدِ مِنْ دَمِ أَبْنَيْرَ بْنِ نَيْرٍ. الكتاب الشريف وَلَمَّا سَمِعَ دَاوُدُ بِذَلِكَ، قَالَ: ”يَشْهَدُ اللهُ أَنِّي بَرِيءٌ إِلَى الْأَبَدِ، أَنَا وَمَمْلَكَتِي، مِنْ قَتْلِ أَبْنِيرَ ابْنِ نِيرَ. الترجمة العربية المشتركة فسمِعَ داوُدُ بَعدَ ذلِكَ فقالَ: «يشهدُ الرّبُّ أنِّي ومَملكَتي بريئانِ مِنْ دمِ أبنيرَ بنِ نيرَ، |
مَنْ سَفَكَ دَمَ الإنسانِ يَسفُكُ الإنسانُ دَمَهُ. فعلى صُورةِ اللهِ صَنَعَ اللهُ الإنسانَ.
فقالَ داوُدُ للمَيْتِ: «دمُكَ على رأسِكَ لأنَّ فمَكَ شهِدَ علَيكَ حيثُ قُلتَ: «قتلتُ مَنْ مَسحَهُ الرّبُّ».
الرّبُّ انتقَمَ مِنكَ لِدماءِ بَيتِ شاوُلَ الّتي سَفكتَها ومَلكتَ مكانَهُ، وسلَّمَ مُلكَكَ إلى يَدِ أبشالومَ ابنِكَ. وها أنتَ تنالُ جَزاءَ شرِّكَ لأنَّكَ سافِكُ دِماءٍ».
فلمَّا رجعَ أبنيرُ إلى حبرونَ، انفرَدَ بهِ يوآبُ إلى وسَطِ البابِ، كأنَّما يُريدُ أن يكلِّمَهُ، وضربَهُ هُناكَ في بَطنِه انتقاما لِعسائيلَ أخيهِ.
ليكُنْ دمُهُ على رأسِ يوآبَ وعلى جميعِ بَيتِ أبـيهِ، فلا يَنقطِعُ منهُ مريضٌ بالسَّيلانِ وأبرصُ ومتوكِّئٌ على عُكَّازٍ وساقِطٌ بالسَّيفِ وجائعٌ إلى الخُبزِ».
لا تُدَنِّسوا الأرضَ الّتي أنتُم فيها، لأنَّ الدَّمَ يُدَنِّسُ الأرضَ ولا يُكَفِّرُ عَنها الدَّمَ الّذي سُفِكَ علَيها إلاَّ بدَمِ سافكِهِ.
فلمّا رأى بيلاطُسُ أنّهُ ما اَستفادَ شيئًا، بلِ اَشتَدّ الاَضطِرابُ، أخذَ ماءً وغسَلَ يَديهِ أمامَ الجُموعِ وقالَ: «أنا بَريءٌ مِنْ دَمِ هذا الرّجُل! دَبّروا أنتُم أمرَهُ».