الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الثاني 23:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وشُهرَتُهُ تفوقُ شُهرَةَ الثَّلاثينَ بَطلا، إلا أنَّهُ لم يـبلُغْ مرتَبَةَ الثَّلاثَةِ الأوَّلينَ، فجعَلَهُ داوُدُ قائِدا لحَرَسِه.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَأُكْرِمَ عَلَى ٱلثَّلَاثِينَ، إِلَا أَنَّهُ لَمْ يَصِلْ إِلَى ٱلثَّلَاثَةِ. فَجَعَلَهُ دَاوُدُ مِنْ أَصْحَابِ سِرِّهِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وأُكرِمَ علَى الثَّلاثينَ، إلا أنَّهُ لم يَصِلْ إلَى الثَّلاثَةِ. فجَعَلهُ داوُدُ مِنْ أصحابِ سِرِّهِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَارْتَفَعَتْ مَكَانَتُهُ عَلَى الثَّلاثِينَ قَائِداً، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَبْلُغْ مَرْتَبَةَ الثَّلاثَةِ الأُوَلِ فَعَيَّنَهُ دَاوُدُ قَائِداً لِحَرَسِهِ الْخَاصِّ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ مَرْكَزُهُ أَعْلَى مِنَ الـ30 إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَصِلْ إِلَى مَرْتَبَةِ الـ3 الْأَوَّلِينَ، فَجَعَلَهُ دَاوُدُ قَائِدًا لِحَرَسِهِ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وشُهرَتُهُ تفوقُ شُهرَةَ الثَّلاثينَ بَطلا، إلا أنَّهُ لم يـبلُغْ مرتَبَةَ الثَّلاثَةِ الأوَّلينَ، فجعَلَهُ داوُدُ قائِدا لحَرَسِه.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الثاني 23:23
7 مراجع متقاطعة  

وكانَ يوآبُ قائِدا لجميعِ جيشِ إِسرائيلَ، وبنايا بنُ يوياداعَ قائدا لحرَسِ المَلِكِ،


هذا ما فعلَهُ بنايا بنُ يوياداعَ وكانَ لَه ا‏سمٌ بَينَ الأبطالِ الثَّلاثَةِ.


ثُمَّ عسائيلُ أخو يوآبَ وهوَ مِنَ الثَّلاثينَ، وألحانانُ بنُ دودو مِنْ بَيتَ لَحمَ،


كذلِكَ أخذَ مِنْ باطِحَ‌ وبـيرَوثاي‌، مدينَتَي هددَعزَرَ، نُحاسا كثيرا جِدًّا.


وهوَ رئيسُ الثَّلاثينَ‌ جبَّارا ومِنْ فِرقَتِهِ عَمِّيزابادُ، ا‏بنُهُ،


وإنْ كانَ الواحدُ يَغلِبُ الواحدَ. فالاثنانِ يُقاومانِهِ. والخيطُ المُثَلَّثُ لا يَنقَطعُ سريعا.


فأجابَهُ أخيمالِكُ: «أيُّ رجُلٍ مِنْ جميعِ رجالِكَ أمينٌ مِثلَ داوُدَ صهرِكَ وقائدِ حرسِكَ والمكرَّمِ في بَيتِكَ؟